Rafa Pabon - Bandido Altyazı (SRT) [04:00-240-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rafa Pabon | Parça: Bandido

CAPTCHA: captcha

Rafa Pabon - Bandido Altyazı (SRT) (04:00-240-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,700 --> 00:00:27,300
La vida la he apuñalado, pero
han sanado mis cicatrice'

2
00:00:27,400 --> 00:00:33,100
No nací bandido, bandido me hice

3
00:00:33,200 --> 00:00:39,000
La necesidad me indujo,
no fue porque quise

4
00:00:39,100 --> 00:00:44,300
No nací bandido, bandido me hice

5
00:00:44,500 --> 00:00:47,600
Bandido fue que me hice,
no fue que quise

6
00:00:47,700 --> 00:00:50,400
Perdona, pero no olvido
por ahí se dice

7
00:00:50,500 --> 00:00:53,200
La maldad nació de mis cicatrice'

8
00:00:53,300 --> 00:00:56,000
Ready pa' la muerte aunque no me avise

9
00:00:56,100 --> 00:00:58,700
Que solamente me hable el que cotice

10
00:00:58,800 --> 00:01:01,500
Puesto pa' que el talento se monetice

11
00:01:01,600 --> 00:01:04,400
Haciendo verde' de lo que
entra por la' narice'

12
00:01:04,500 --> 00:01:07,100
Blanco o negro, no queremo grise'

13
00:01:07,200 --> 00:01:09,300
Cuida'o donde tú pise' (La Exce)

14
00:01:09,400 --> 00:01:15,000
Mi abuela siempre me dijo: "Camina derecho
y cuida'o lo que dice'" (Shh)

15
00:01:15,100 --> 00:01:20,500
No tengo amigo' porque un peso
en el bolsillo y yo quiero
mil (Par de melone')

16
00:01:20,600 --> 00:01:26,200
Yo vivo pa' mí, yo vo'a ser quien yo
soy sin máscara ni cuento' (Real)

17
00:01:26,300 --> 00:01:31,700
Voy a ser millonario, yo sé que no
me lo vo'a llevar pa'l hueco

18
00:01:31,800 --> 00:01:33,700
Pero yo vo'a josear (-ar)

19
00:01:33,800 --> 00:01:36,900
Mamá no va a volver a trabajar (No)

20
00:01:37,000 --> 00:01:41,300
Y yo nunca di pa' estudiar, crecí
con esa forma 'e pensar

21
00:01:41,400 --> 00:01:45,400
La vida la he apuñalado, pero
han sanado mis cicatrice'

22
00:01:45,500 --> 00:01:52,400
No nací bandido (Bandido), bandido
me hice (Bandido me hice)

23
00:01:52,500 --> 00:01:57,200
La necesidad me indujo,
no fue porque quise

24
00:01:57,300 --> 00:02:03,000
No nací bandido (Bandido),
bandido me hice (Bandido)

25
00:02:03,100 --> 00:02:06,200
Yo no quería, pero tenía un sueño

26
00:02:06,300 --> 00:02:08,500
Que tu misericordia bendiga mis día'

27
00:02:08,600 --> 00:02:12,700
Y e' que tengo uno' problema'
económico

28
00:02:12,800 --> 00:02:15,100
Y quería asaltar el cajero automático

29
00:02:15,200 --> 00:02:17,800
Yo no quería ser lo que soy

30
00:02:17,900 --> 00:02:20,200
Pero no me arrepiento

31
00:02:20,300 --> 00:02:22,400
Que no se que me quedé na' por dentro

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rafa Pabon - Bandido Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rafa Pabon - Bandido.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rafa Pabon - Bandido.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rafa Pabon - Bandido.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rafa Pabon - Bandido.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!