Queen - Bohemian Rhapsody Altyazı (vtt) [06:06-366-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Queen | Parça: Bohemian Rhapsody

CAPTCHA: captcha

Queen - Bohemian Rhapsody Altyazı (vtt) (06:06-366-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.500 --> 00:00:08.900
Is this the real life?

00:00:09.100 --> 00:00:12.100
Is this just fantasy?

00:00:12.300 --> 00:00:15.700
Caught in a landslide

00:00:15.900 --> 00:00:19.900
No escape from reality

00:00:20.100 --> 00:00:22.900
Open your eyes

00:00:23.100 --> 00:00:30.400
Look up to the skies and see

00:00:30.600 --> 00:00:36.500
I'm just a poor boy, I need no sympathy

00:00:36.700 --> 00:00:40.000
Because I'm easy come, easy go

00:00:40.200 --> 00:00:43.300
A little high, little low

00:00:43.500 --> 00:00:51.500
Anyway the wind blows, doesn't
really matter to me, to me

00:01:01.200 --> 00:01:06.900
Mama, just killed a man

00:01:07.100 --> 00:01:10.400
Put a gun against his head

00:01:10.600 --> 00:01:13.700
Pulled my trigger, now he's dead

00:01:13.900 --> 00:01:20.200
Mama, life had just begun

00:01:20.400 --> 00:01:27.700
But now I've gone and thrown it all away

00:01:27.900 --> 00:01:34.100
Mama, ooo

00:01:34.300 --> 00:01:37.500
Didn't mean to make you cry

00:01:37.700 --> 00:01:42.400
If I'm not back again this time tomorrow

00:01:42.600 --> 00:01:50.600
Carry on, carry on, as if
nothing really matters

00:02:00.100 --> 00:02:06.200
Too late, my time has come

00:02:06.400 --> 00:02:09.400
Sends shivers down my spine

00:02:09.600 --> 00:02:13.100
Body's aching all the time

00:02:13.300 --> 00:02:19.600
Goodbye everybody I've got to go

00:02:19.800 --> 00:02:26.700
Gotta leave you all behind and
face the truth

00:02:26.900 --> 00:02:33.700
Mama, ooo (anyway the wind blows)

00:02:33.900 --> 00:02:37.000
I don't want to die

00:02:37.200 --> 00:02:45.200
I sometimes wish I'd never
been born at all

00:03:11.300 --> 00:03:14.100
I see a little silhouetto of a man

00:03:14.300 --> 00:03:17.300
Scaramouch, scaramouch will
you do the fandango

00:03:17.500 --> 00:03:21.100
Thunderbolt and lightning very
very frightening me

00:03:21.300 --> 00:03:22.800
Gallileo, Gallileo,

00:03:23.000 --> 00:03:24.200
Gallileo, Gallileo,

00:03:24.400 --> 00:03:27.100
Gallileo Figaro - magnifico

00:03:27.300 --> 00:03:31.000
But I'm just a poor boy and
nobody loves me

00:03:31.200 --> 00:03:33.900
He's just a poor boy from a poor family

00:03:34.100 --> 00:03:39.200
Spare him his life from this monstrosity

00:03:39.400 --> 00:03:42.000
Easy come easy go will you let me go

00:03:42.200 --> 00:03:45.000
Bismillah! No we will not let
you go - let him go

00:03:45.200 --> 00:03:48.600
Bismillah! We will not let you
go - let him go

00:03:48.800 --> 00:03:51.800
Bismillah! We will not let you
go let me...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Queen - Bohemian Rhapsody Altyazı (vtt) - 06:06-366-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Queen - Bohemian Rhapsody.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Queen - Bohemian Rhapsody.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Queen - Bohemian Rhapsody.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Queen - Bohemian Rhapsody.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!