PSY - HANGOVER Altyazı (SRT) [05:08-308-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: PSY | Parça: HANGOVER

CAPTCHA: captcha

PSY - HANGOVER Altyazı (SRT) (05:08-308-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,700 --> 00:00:07,700
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

1
00:00:07,900 --> 00:00:10,700
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

2
00:00:10,900 --> 00:00:13,700
Party's over, it ain't over

3
00:00:13,900 --> 00:00:16,900
Try to make a bad memory over and over

4
00:00:17,100 --> 00:00:20,200
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

5
00:00:20,400 --> 00:00:23,400
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

6
00:00:23,600 --> 00:00:26,600
Party's over, it ain't over

7
00:00:26,800 --> 00:00:34,800
Can not find a single piece of
me, game over

8
00:00:36,400 --> 00:00:42,300
Hangover

9
00:00:42,500 --> 00:00:48,900
Hangover

10
00:00:49,100 --> 00:00:52,700
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over

11
00:00:52,900 --> 00:00:55,500
Can not find a single piece of
me, game over

12
00:00:55,700 --> 00:00:56,900
Drink 'till you're drunk

13
00:00:57,100 --> 00:00:58,200
Smoke like a broke stove

14
00:00:58,400 --> 00:00:59,900
Don't quit, take flight

15
00:01:00,100 --> 00:01:01,400
I can't remember last night

16
00:01:01,600 --> 00:01:04,300
It's aight, this the life of a superstar

17
00:01:04,500 --> 00:01:07,600
Sci-fi with that boy trooping
hard, couping cars

18
00:01:07,800 --> 00:01:09,100
Snoop be hard in the paint

19
00:01:09,300 --> 00:01:11,200
Drink another cup until I fall flat

20
00:01:11,400 --> 00:01:13,000
All lead and then some

21
00:01:13,200 --> 00:01:15,100
1-5-1, done dilly

22
00:01:15,300 --> 00:01:16,500
Really for sure that

23
00:01:16,700 --> 00:01:18,400
I'm throw back intoxicated

24
00:01:18,600 --> 00:01:21,800
Change over, game over, hangover, faded

25
00:01:22,000 --> 00:01:23,800
Body, shit, miss

26
00:01:24,000 --> 00:01:25,100
대체 어디 있으

27
00:01:25,300 --> 00:01:26,800
꾀꼬리 못 찾겠어

28
00:01:27,000 --> 00:01:30,300
Eeny, meeny, miny, moe catch a
lady by the toe

29
00:01:30,500 --> 00:01:33,500
안 예쁘면 예뻐 보일 때까지 빠라삐리뽀

30
00:01:33,700 --> 00:01:35,400
(Hey) Drink it up and get sick

31
00:01:35,600 --> 00:01:37,000
Bottom's up, get wasted

32
00:01:37,200 --> 00:01:40,200
Pour it up, drink it up, live
it up, give it up

33
00:01:40,400 --> 00:01:43,300
Oh my God, dammit, there's the
fucking limit

34
00:01:43,500 --> 00:01:46,600
Pour it up, drink it up, live
it up, give it up

35
00:01:46,800 --> 00:01:49,400
(Hey 받으시오) But I can't stop

36
00:01:49,600 --> 00:01:52,800
(Hey) Making bottles pop until
the wheels fall off

37
00:01:53,000 --> 00:01:55,900
(Hey 받으시오) And I can't quit

38
00:01:56,100 --> 00:01:59,200
(Hey) I wake up in the morning
do the same shit

39
00:01:59,400 --> 00:02:02,300
(Hey) Wake up in the morning
do the same shit

40
00:02:02,500 --> 00:02:08,200
Hangover

41
00:02:08,400 --> 00:02:15,000
Hangover

42
00:02:15,200 --> 00:02:21,400
Hangover

43
00:02:21,600 --> 00:02:25,300
Hangover, hangover, hangover,
hangover-over-over (Bend over)

44
00:02:25,500 --> 00:02:28,200
Can not find a single piece of
me, game over

45
00:02:28,400 --> 00:02:30,000
(Hey) Waking and baking,
shaking the fleas

46
00:02:30,200 --> 00:02:31,600
Caking and baking, raking the cheese

47
00:02:31,800 --> 00:02:34,600
Early in the morning in the
bathroom on my knees

48
00:02:34,800 --> 00:02:36,200
Tipping and dripping, flipping the flow

49
00:02:36,400 --> 00:02:37,800
Whipping and dripping a drink
on the floor

50
00:02:38,000 --> 00:02:40,700
This is the only way that I
was taught a long time ago

51
00:02:40,900 --> 00:02:44,000
Seoul, Korea, you'll see a G-a like me-a

52
00:02:44,200 --> 00:02:47,400
Never would there ever be
another like he-a

53
00:02:47,600 --> 00:02:51,600
G-A-N-G-S-T-A, nothing left to say

54
00:02:51,800 --> 00:02:53,700
I done smoked my whole day

55
00:02:53,900 --> 00:02:57,000
베이비 나를 시험해, 어서 나를 시험해

56
00:02:57,200 --> 00:02:59,700
거시기가 거시기하니 거시기하고 거시기해

57
00:02:59,900 --> 00:03:01,200
내일은 없다 에라 (에라)

58
00:03:01,400 --> 00:03:03,200
모르겠다 내 배를 째라 (째라)

59
00:03:03,400 --> 00:03:06,300
내일의 나는 오늘의 너를 백프로 몰라 (몰라) 에

60
00:03:06,500 --> 00:03:08,100
Drink it up and get sick

61
00:03:08,300 --> 00:03:09,800
Bottom's up, get wasted

62
00:03:10,000 --> 00:03:12,900
Pour it up, drink it up, live
it up, give it up

63
00:03:13,100 --> 00:03:16,100
Oh my God, dammit, there's the
fucking limit

64
00:03:16,300 --> 00:03:19,400
Pour it up, drink it up, live
it up, give it up

65
00:03:19,600 --> 00:03:22,200
(Hey 받으시오) But I can't stop

66
00:03:22,400 --> 00:03:25,700
(Hey) Making bottles pop until
the wheels fall off

67
00:03:25,900 --> 00:03:28,800
(Hey 받으시오) And I can't quit

68
00:03:29,000 --> 00:03:31,500
(Hey) I wake up in the morning
do the same shit

69
00:03:31,700 --> 00:03:33,800
(Hey) Waking and baking,
shaking the fleas

70
00:03:34,000 --> 00:03:35,400
Caking and baking, raking the cheese

71
00:03:35,600 --> 00:03:38,500
Early in the morning in the
bathroom on my knees

72
00:03:38,700 --> 00:03:40,200
Tipping and dripping, flipping the flow

73
00:03:40,400 --> 00:03:41,80...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

PSY - HANGOVER Altyazı (SRT) - 05:08-308-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ PSY - HANGOVER.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ PSY - HANGOVER.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ PSY - HANGOVER.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ PSY - HANGOVER.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!