Poppy - Moshi Moshi Altyazı (SRT) [03:44-224-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Poppy | Parça: Moshi Moshi

CAPTCHA: captcha

Poppy - Moshi Moshi Altyazı (SRT) (03:44-224-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,220 --> 00:00:11,500
我準備好開始冒險了

1
00:00:12,500 --> 00:00:15,020
感覺自己充滿著能量

2
00:00:16,020 --> 00:00:19,300
所以來吧,一起走

3
00:00:20,300 --> 00:00:23,840
一起環遊這個世界

4
00:00:23,840 --> 00:00:27,460
我們走了好遠

5
00:00:28,460 --> 00:00:31,420
像大部分的女生一樣生活

6
00:00:31,420 --> 00:00:35,840
來吧,就跟我一起吧

7
00:00:35,840 --> 00:00:39,100
唱著嘿!嘿!嘿!一切OK!

8
00:00:39,100 --> 00:00:40,420
我們擁有全世界

9
00:00:40,420 --> 00:00:42,260
嗨嗨!你好!

10
00:00:42,260 --> 00:00:44,120
你打給我,是想聊什麼呢?

11
00:00:44,120 --> 00:00:45,800
你好,安安呀

12
00:00:46,120 --> 00:00:48,160
我喜歡你,而你也愛我

13
00:00:48,160 --> 00:00:51,960
是時候打個招呼,開始新的日子

14
00:00:51,980 --> 00:00:57,840
來杯熱茶,跟好朋友開心過一天

15
00:00:58,860 --> 00:01:02,220
WOW,喔,喔,喔

16
00:01:03,220 --> 00:01:07,460
準備好跟我來場冒險嗎?

17
00:01:07,620 --> 00:01:10,080
一起爬上最高的山峰

18
00:01:11,080 --> 00:01:15,380
我們爬到比雲都高

19
00:01:15,380 --> 00:01:18,780
這表示你跟我能克服一切困難

20
00:01:18,780 --> 00:01:22,500
因為我們已經走了好遠

21
00:01:23,560 --> 00:01:26,720
用一般女生的模式生活著

22
00:01:26,720 --> 00:01:30,780
所以來吧,加入我

23
00:01:30,780 --> 00:01:34,160
唱著嘿!嘿!嘿!一切OK!

24
00:01:34,160 --> 00:01:35,540
我們擁有全世界

25
00:01:35,540 --> 00:01:37,440
嗨嗨!你好!

26
00:01:37,440 --> 00:01:39,260
你打給我,是想聊什麼呢?

27
00:01:39,260 --> 00:01:41,240
你好,安安呀

28
00:01:41,240 --> 00:01:43,320
我喜歡你,而你也愛我

29
00:01:43,320 --> 00:01:47,000
是時候打個招呼,開始新的日子

30
00:01:47,020 --> 00:01:52,800
來杯熱茶,跟好朋友開心過一天

31
00:02:06,800 --> 00:02:10,340
最好的朋友…最好的朋友…

32
00:02:10,820 --> 00:02:14,500
最好的朋友…最好的朋友…

33
00:02:14,660 --> 00:02:18,320
最好的朋友…最好的朋友…

34
00:02:18,660 --> 00:02:21,840
最好的朋友…最好的朋友…

35
00:02:21,980 --> 00:02:26,520
因為我們走了好遠

36
00:02:26,520 --> 00:02:29,600
但我們活得如此普通

37
00:02:29,600 --> 00:02:33,760
所以牽著我的手,走吧

38
00:02:33,760 --> 00:02:37,140
大聲唱著嘿!嘿!嘿!一切OK!

39
00:02:37,140 --> 00:02:38,460
我們擁有全世界

40
00:02:38,460 --> 00:02:40,200
嗨嗨!你好!

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Poppy - Moshi Moshi Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Poppy - Moshi Moshi.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Poppy - Moshi Moshi.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Poppy - Moshi Moshi.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ Poppy - Moshi Moshi.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!