Poppy - Interweb Altyazı (vtt) [03:49-229-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Poppy | Parça: Interweb

CAPTCHA: captcha

Poppy - Interweb Altyazı (vtt) (03:49-229-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.040 --> 00:00:07.340
啦 啦 啦 啦 啦...

00:00:08.900 --> 00:00:15.840
啦 啦 啦 啦 啦...

00:00:18.560 --> 00:00:22.200
我忘記了我的密碼

00:00:22.800 --> 00:00:26.120
可能是 password123

00:00:26.760 --> 00:00:32.960
我在我裡面感受到科技感的節奏

00:00:32.960 --> 00:00:34.360
在我裡面

00:00:34.380 --> 00:00:36.620
現在我不需要走遠

00:00:36.640 --> 00:00:38.480
你就已經在我的螢幕上

00:00:38.720 --> 00:00:40.760
當你一個人寂寞時

00:00:40.760 --> 00:00:42.280
我會在那裡看著你

00:00:42.280 --> 00:00:44.600
我在網路上抓到你

00:00:46.520 --> 00:00:48.760
我在網路上找到你

00:00:50.700 --> 00:00:52.820
好吧 也許我是一個蜘蛛

00:00:54.820 --> 00:00:56.820
或許我是一個漁民

00:00:59.320 --> 00:01:03.480
啦 啦 啦 啦 啦...

00:01:03.540 --> 00:01:05.700
啦...

00:01:07.720 --> 00:01:12.040
啦 啦 啦 啦 啦...

00:01:12.060 --> 00:01:14.240
啦...

00:01:17.600 --> 00:01:21.220
我的呼吸是二 二進制的

00:01:21.780 --> 00:01:25.380
我的存在仍然載入中

00:01:25.620 --> 00:01:31.960
我在我裡面覺得我知道任何事物

00:01:31.960 --> 00:01:33.320
在我裡面

00:01:33.320 --> 00:01:35.380
現在我不需要走遠

00:01:35.380 --> 00:01:37.640
你就已經在我的螢幕上

00:01:37.660 --> 00:01:39.740
當你一個人寂寞時

00:01:39.740 --> 00:01:41.340
我會在那裡看著你

00:01:41.340 --> 00:01:43.100
我在網路上抓到你

00:01:45.360 --> 00:01:48.020
我在網路上找到你

00:01:49.560 --> 00:01:52.160
好吧 也許我是一個蜘蛛

00:01:53.820 --> 00:01:56.600
或許我是一個漁民

00:01:58.180 --> 00:02:04.780
啦 啦 啦 啦 啦...

00:02:06.600 --> 00:02:13.360
啦 啦 啦 啦 啦...

00:02:16.000 --> 00:02:17.780
當你觸碰我的手指

00:02:17.840 --> 00:02:19.700
我覺得世界越來越小

00:02:20.040 --> 00:02:22.160
所以,讓我們繼續談話

00:02:22.160 --> 00:02:24.080
告訴我你的日子怎麼樣

00:02:24.200 --> 00:02:28.2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Poppy - Interweb Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Poppy - Interweb.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Poppy - Interweb.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Poppy - Interweb.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ Poppy - Interweb.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!