Şarkıcı: Poppy
|
Parça: Bleach Blonde Baby
Poppy - Bleach Blonde Baby Altyazı (SRT) (03:29-209-0-ru) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:07,840 --> 00:00:10,960
Мои ресницы длиной в 2 метра
1
00:00:10,960 --> 00:00:13,380
Люди останавливаются, останавливаются и глазеют...
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,180
Они хотят узнать, наращены ли они,
3
00:00:18,180 --> 00:00:20,980
но когда я проснулась, они уже были на своих местах
4
00:00:23,460 --> 00:00:26,000
Я родилась сразу с макияжем,
5
00:00:26,200 --> 00:00:28,020
маникюром-педикюром и всем остальным
6
00:00:30,700 --> 00:00:36,020
Обычные дети ноют и плачут, но я могла лишь только петь
7
00:00:36,960 --> 00:00:40,340
Ты даже не знаешь, что со мной делать
8
00:00:40,800 --> 00:00:44,840
Я пришла из твоих сладких снов, ох
9
00:00:50,760 --> 00:00:53,800
Я нежнее ромашки,
10
00:00:54,400 --> 00:00:56,940
Из моих ран течет розовая кровь
11
00:00:58,300 --> 00:01:01,160
Я — обесцвеченная блондинка, детка,
12
00:01:02,100 --> 00:01:04,320
Такой меня создал Бог
13
00:01:05,720 --> 00:01:08,960
Не каждому дано родиться таким совершенством
14
00:01:09,720 --> 00:01:12,920
Но это всего лишь моя судьба
15
00:01:13,300 --> 00:01:16,360
Я — обесцвеченная блондинка, детка
16
00:01:17,340 --> 00:01:19,700
Такой меня создал Бог
17
00:01:23,680 --> 00:01:29,100
Скажи мое имя три раза, и я исполню любую твою мечту
18
00:01:31,360 --> 00:01:34,280
Подумай обо мне перед сном
19
00:01:34,340 --> 00:01:36,940
и почувствуй мой поцелуй ангела
20
00:01:38,700 --> 00:01:41,720
Однажды мое лицо будет
21
00:01:41,960 --> 00:01:44,340
на купюре в миллион долларов
22
00:01:46,400 --> 00:01:49,140
Быть безупречной каждый день,
23
00:01:49,340 --> 00:01:52,440
пожалуй, мое единственное умение
24
00:01:52,640 --> 00:01:55,800
Ты даже не знаешь, что со мной делать
25
00:01:56,220 --> 00:02:01,180
Я пришла из твоих сладких снов, ох
26
00:02:06,380 --> 00:02:09,540
Я нежнее ромашки
27
00:02:09,920 --> 00:02:13,260
Из моих ран течет розовая кровь
28
00:02:14,140 --> 00:02:16,880
Я — обесцвеченная блондинка, детка
29
00:02:17,740 --> 00:02:20,080
Такой меня создал Бог
30
00:02:21,260 --> 00:02:24,820
Не каждому дано родиться таким совершенством
31
00:02:25,220 --> 00:02:28,480
Но это всего лишь моя судьба
32
00:02:28,880 --> 00:02:32,000
Я — обесцвеченная блондинка...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................