Poppy - Bleach Blonde Baby Altyazı (SRT) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Poppy | Parça: Bleach Blonde Baby

CAPTCHA: captcha

Poppy - Bleach Blonde Baby Altyazı (SRT) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,095 --> 00:00:10,965
My eyelashes are 7 feet long

1
00:00:10,965 --> 00:00:13,200
People stop they stop and stare

2
00:00:15,420 --> 00:00:18,540
They wanna know if i got them glued on

3
00:00:18,760 --> 00:00:21,160
but I woke up and they were there

4
00:00:23,600 --> 00:00:26,200
I was born with makeup on

5
00:00:26,420 --> 00:00:28,040
mani-pedi and everything

6
00:00:30,765 --> 00:00:36,000
Normal babies whine and cry but I could only sing

7
00:00:36,945 --> 00:00:40,300
You don't even know what to do with me

8
00:00:41,045 --> 00:00:45,000
I came from your cotton candy dreams, oh

9
00:00:50,000 --> 00:00:53,300
I'm softer than a daisy,

10
00:00:54,600 --> 00:00:57,100
if you cut me I'll bleed pink

11
00:00:57,100 --> 00:01:01,595
I'm bleach blonde, baby,

12
00:01:01,595 --> 00:01:04,845
that's how God made me

13
00:01:05,765 --> 00:01:08,500
Not everyone was born this perfect

14
00:01:09,500 --> 00:01:12,395
But, it's just my burden to bear

15
00:01:13,400 --> 00:01:16,800
I'm bleach blonde, baby,

16
00:01:17,300 --> 00:01:19,700
that's how God made me

17
00:01:23,800 --> 00:01:28,900
Say my name three times and I will grant your every wish

18
00:01:31,400 --> 00:01:36,200
Think of me before you sleep and taste my angel's kiss

19
00:01:38,605 --> 00:01:44,300
One day my face will be on a million dollar bill

20
00:01:46,500 --> 00:01:51,900
Being flawless everyday, well, that's my only skill

21
00:01:52,600 --> 00:01:56,100
You don't even know what to do with me

22
00:01:56,200 --> 00:02:00,800
I came from your cotton candy dreams, oh

23
00:02:06,700 --> 00:02:09,100
I'm softer than a daisy,

24
00:02:10,100 --> 00:02:12,705
if you cut me I'll bleed pink

25
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
I'm bleach blonde, baby,

26
00:02:17,900 --> 00:02:20,025
that's how God made me

27
00:02:21,345 --> 00:02:24,000
Not everyone was born this perfect

28
00:02:25,115 --> 00:02:28,100
But, it's just my burden to bear

29
00:02:29,200 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Poppy - Bleach Blonde Baby Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Poppy - Bleach Blonde Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Poppy - Bleach Blonde Baby.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Poppy - Bleach Blonde Baby.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Poppy - Bleach Blonde Baby.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!