PNAU - Stars Altyazı (SRT) [02:52-172-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: PNAU | Parça: Stars

CAPTCHA: captcha

PNAU - Stars Altyazı (SRT) (02:52-172-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:03,400
Face in to creation

2
00:00:03,500 --> 00:00:08,200
Imagination will release
your soul as it

3
00:00:08,300 --> 00:00:11,600
Fades out when you're too down

4
00:00:11,700 --> 00:00:16,600
Getting wasted, lost
in worlds of doubt

5
00:00:16,700 --> 00:00:19,400
Never be led down a path
you don't choose

6
00:00:20,400 --> 00:00:24,700
I'll say it again till I'm turning
blue, no, no regrets

7
00:00:24,800 --> 00:00:28,600
Gotta make the moves that
feel right for you

8
00:00:28,700 --> 00:00:30,900
Yeah, give it up, give it up

9
00:00:31,000 --> 00:00:37,000
It's time to start believing
in you, star

10
00:00:37,100 --> 00:00:39,100
Everybody holds you down

11
00:00:39,200 --> 00:00:45,100
Nobody wants your star
to flourish too far

12
00:00:45,200 --> 00:00:47,400
Singing it, singing it now

13
00:00:47,500 --> 00:00:49,600
Never pretend you're less than perfect

14
00:00:49,700 --> 00:00:53,200
Face in to creation

15
00:00:53,300 --> 00:00:57,900
Imagination will release
your soul as it

16
00:00:58,000 --> 00:01:01,300
Fades out whеn you're too down

17
00:01:01,400 --> 00:01:06,300
Getting wasted, lost in worlds
of doubt (Oh, oh)

18
00:01:06,400 --> 00:01:08,300
Shimmеring golden, dream
life all night

19
00:01:08,400 --> 00:01:10,300
Seventeen open doors to insight

20
00:01:10,400 --> 00:01:13,500
Stereo, five times five minds a glow

21
00:01:13,600 --> 00:01:15,400
Thunder cat godlike friend of mine

22
00:01:15,500 --> 00:01:17,600
Don't see the magic design

23
00:01:17,700 --> 00:01:20,300
She's alright, trippin' out cold

24
00:01:20,800 --> 00:01:26,500
It's time to start believing
in you, star

25
00:01:26,600 --> 00:01:29,000
Everybody holds you down

26
00:01:29,100 --> 00:01:34,100
Nobody wants your star
to flourish too far

27
00:01:35,000 --> 00:01:36,900
Singing it, singing it now

28
00:01:37,000 --> 00:01:39,400
Never pretend you're less than perfect

29
00:01:39,500 --> 00:01:42,800
Face in to creation

30
00:01:42,900 --> 00:01:47,500
Imagination will release
your soul as it

31
00:01:47,600 --> 00:01:51,100
Fades out when you're too down

32
00:01:51,200 --> 00:01:56,000
Getting wasted, lost in worlds
of doubt (Oh, oh)

33
00:01:56,100 --> 00:01:59,900
Que nadie te diga lo que
tú no puede' hacer
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

PNAU - Stars Altyazı (SRT) - 02:52-172-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ PNAU - Stars.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ PNAU - Stars.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ PNAU - Stars.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ PNAU - Stars.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!