Pitbull - Greenlight Altyazı (SRT) [04:26-266-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pitbull | Parça: Greenlight

CAPTCHA: captcha

Pitbull - Greenlight Altyazı (SRT) (04:26-266-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:20,600 --> 00:00:22,900
Red light, green light

2
00:00:23,100 --> 00:00:24,500
Everybody take a shot

3
00:00:24,700 --> 00:00:27,000
Red light, green light

4
00:00:27,200 --> 00:00:28,600
Give me everything you got

5
00:00:28,800 --> 00:00:29,900
Red light, green light

6
00:00:30,100 --> 00:00:32,100
Mister 305

7
00:00:32,300 --> 00:00:34,200
Flo Rida and LunchMoney

8
00:00:34,400 --> 00:00:37,200
Three Miami boys, you know
what time it is

9
00:00:37,400 --> 00:00:39,500
Give me the green light, oh yeah

10
00:00:39,700 --> 00:00:41,200
Cause I'm ready to go

11
00:00:41,400 --> 00:00:43,900
Let's have a good time, let's go

12
00:00:44,100 --> 00:00:45,400
What you waiting for?

13
00:00:45,600 --> 00:00:47,800
We only got one life, one life

14
00:00:48,000 --> 00:00:49,500
And we gon' live it up

15
00:00:49,700 --> 00:00:52,000
So give me the green light,
give it to me

16
00:00:52,200 --> 00:00:55,700
Cause I'm ready to go, oh, oh, oh

17
00:00:55,900 --> 00:00:59,300
Wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh

18
00:01:00,600 --> 00:01:03,900
Cause I'm ready to go, oh, oh, oh

19
00:01:04,100 --> 00:01:08,700
Wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh

20
00:01:08,900 --> 00:01:09,900
Give me the green light

21
00:01:10,000 --> 00:01:11,800
I got the green light mami and
you know what that means

22
00:01:12,000 --> 00:01:13,800
That we can do anything,
anything that you dream

23
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I wanna make you ooh, ah, till
you scream

24
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
And I practice what I preach,
if you know what I mean

25
00:01:18,200 --> 00:01:19,200
I'mma about that mami

26
00:01:19,400 --> 00:01:21,200
Yeah I got the key and I'mma
lock that mami

27
00:00:18,400 --> 00:00:21,600
Yeah, we can roll and I'mma
rock that mami

28
00:00:21,700 --> 00:00:25,300
I do what I say and say what I mean

29
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now let me jump in between

30
00:01:26,500 --> 00:01:29,300
I'm getting loose in this
thing, like OJ the Juice in
this thing

31
00:00:38,500 --> 00:00:41,550
Feeling like Left Eye, boy, I
burn the roof in this thing

32
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
00:00:41,600 --> 00:00:44,900
Je suis juste un disciple du Seigneur

33
00:00:45,000 --> 00:00:48,700
Feeling like Luke in this thing

34
00:01:34,600 --> 00:01:35,600
Think it's a game

35
00:00:52,100 --> 00:00:54,800
Now I got the green lit and
the green right

36
00:01:37,400 --> 00:01:39,300
All I need is, mami, for you
to give me the green light

37
00:01:39,500 --> 00:01:41,400
So I can run through it like an EZ pass

38
00:01:02,300 --> 00:01:08,600
Find the G-spot and step on the gas

39
00:01:13,300 --> 00:01:15,600
Give me the green light, oh yeah

40
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Cause I'm ready to go

41
00:01:48,200 --> 00:01:50,500
Let's have a good time, let's go

42
00:01:20,000 --> 00:01:22,500
What you waiting for?

43
00:01:23,400 --> 00:01:25,900
We only got one life, one life

44
00:01:26,700 --> 00:01:29,500
And we gon' live it up

45
00:01:37,000 --> 00:01:40,200


46
00:01:43,700 --> 00:01:46,900
Cause I'm ready to go, oh, oh, oh

47
00:02:02,500 --> 00:02:06,400
Wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh

48
00:02:07,500 --> 00:02:10,600
Cause I'm ready to go, oh, oh, oh

49
00:02:10,800 --> 00:02:13,100
Wee-oh, wee-oh, wee-oh, wee-oh, oh, oh

50
00:02:13,000 --> 00:02:15,500
(Ride out now, ride out now)

51
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
Le jeudi soir, autour d'un verre

52
00:01:47,000 --> 00:01:50,700
Baby, I got the Midas, I'm Flo Rida

53
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You know I'm all about that
thing, that thing

54
00:02:20,800 --> 00:02:21,800
If she ready then I'm ready

55
00:02:21,900 --> 00:02:22,900
Pull up on her with the Chevy

56
00:02:22,900 --> 00:02:24,500
Real talk when that light turn
green (Let go)

57
00:02:24,800 --> 00:02:26,800
Give me what I asked for, I
got a passport

58
00:02:03,100 --> 00:02:09,200
Mister international, I hit the airport

59
00:02:29,000 --> 00:02:30,900
Sucre eeeh, sucre ooh, sucre oooh

60
00:02:31,100 --> 00:02:33,100
That Rihanna do me dirt to the
crash course

61
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Serena, Venus, Flo a Genius,
smokin' Phoenix

62
00:02:28,700 --> 00:02:34,400
Na melaka na ngai yango, mama aaah

63
00:02:38,400 --> 00:02:41,200
I have her dream this that 200
on the dash, got me feenin'

64
00:02:41,400 --> 00:02:43,700
So I'm tryna ride out, slide out

65
00:02:44,400 --> 00:02:47,700
Grab the stripes, then the
five hundred bye bye

66
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Wild out, shout out

67
00:02:48,100 --> 00:02:50,800
Beehive, hit the honeycomb hideout, ayy
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pitbull - Greenlight Altyazı (SRT) - 04:26-266-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pitbull - Greenlight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pitbull - Greenlight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pitbull - Greenlight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pitbull - Greenlight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!