PinkPantheress - Boy's a liar Pt. 2 Altyazı (SRT) [02:15-135-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: PinkPantheress | Parça: Boy's a liar Pt. 2

CAPTCHA: captcha

PinkPantheress - Boy's a liar Pt. 2 Altyazı (SRT) (02:15-135-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
Take a look inside your heart

2
00:00:01,600 --> 00:00:03,500
Is there any room for me (Is
there any room for me?)

3
00:00:03,600 --> 00:00:05,000
I won't have to hold my breath

4
00:00:05,100 --> 00:00:06,700
Till you get down on one knee (Till
you get down on one knee)

5
00:00:06,800 --> 00:00:08,400
Because you only want to hold me

6
00:00:08,500 --> 00:00:10,800
When I'm looking good enough (When
I'm looking good enough)

7
00:00:10,900 --> 00:00:11,900
Did you ever feel me?

8
00:00:12,000 --> 00:00:14,400
Would you ever picture us? (Would
you ever picture us?)

9
00:00:14,500 --> 00:00:15,800
Every time I pull my hair

10
00:00:15,900 --> 00:00:17,700
Well, it's only out of fear
(Only out of fear)

11
00:00:17,800 --> 00:00:19,100
That you'll find me ugly

12
00:00:19,200 --> 00:00:21,400
And one day you'll disappear because

13
00:00:21,500 --> 00:00:22,800
What's the point of crying?

14
00:00:22,900 --> 00:00:24,800
It was nеver even lovе (It
was never even love)

15
00:00:24,900 --> 00:00:26,300
Did you ever want me?

16
00:00:26,400 --> 00:00:28,500
Was I ever good enough?
(Ever good enough?)

17
00:00:28,600 --> 00:00:32,900
The-the boy's a liar, the boy's a liar

18
00:00:33,000 --> 00:00:36,400
He doesn't see ya, you're
not looking at me, boy

19
00:00:36,500 --> 00:00:40,300
The boy's a liar, the boy's a liar

20
00:00:40,400 --> 00:00:45,000
He doesn't see ya, you're
not looking at me, boy

21
00:00:45,100 --> 00:00:48,700
Good eno-o-ough, good eno-o-ough

22
00:00:48,800 --> 00:00:52,200
Good eno-o-ough, good eno-o-ough

23
00:00:52,300 --> 00:00:55,900
Good eno-o-ough, good eno-o-ough

24
00:00:56,000 --> 00:00:57,700
Good eno-o-ough, good eno-o-ough

25
00:00:57,800 --> 00:00:59,900
He say that I'm good enough,
grabbin' my duh-duh-duh

26
00:01:00,000 --> 00:01:01,400
Thinkin' 'bout shit that
I shouldn't have (Huh)

27
00:01:01,500 --> 00:01:03,400
So I tell him there's one of me,
he makin' fun of me (Ha-ha)

28
00:01:03,500 --> 00:01:05,200
His girl is a bum to me (Grrah)

29
00:01:05,300 --> 00:01:06,100
Like that boy is a cap

30
00:01:06,200 --> 00:01:07,800
Sayin' he home, but I know
where he at, like

31
00:01:07,900 --> 00:01:09,300
Bet he blowin' her back

32
00:01:09,400 --> 00:01:11,500
Thinkin' 'bout me 'cause he
know that ass fat (Damn)

33
00:01:11,600 --> 00:01:13,300
And it been what it been (Huh)

34
00:01:13,400 --> 00:01:15,000
Callin' his phone like,
"Yo, send me a pin"

35
00:01:15,10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

PinkPantheress - Boy's a liar Pt. 2 Altyazı (SRT) - 02:15-135-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ PinkPantheress - Boy's a liar Pt. 2.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ PinkPantheress - Boy's a liar Pt. 2.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ PinkPantheress - Boy's a liar Pt. 2.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ PinkPantheress - Boy's a liar Pt. 2.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!