Pink Floyd - Learning To Fly Altyazı (SRT) [04:25-265-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Pink Floyd | Parça: Learning To Fly

CAPTCHA: captcha

Pink Floyd - Learning To Fly Altyazı (SRT) (04:25-265-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:33,900 --> 00:00:39,300
Into the distance a ribbon of black

2
00:00:39,400 --> 00:00:44,000
Stretched to the point
of no turning back

3
00:00:45,100 --> 00:00:50,000
A flight of fancy on
a wind swept field

4
00:00:50,800 --> 00:00:55,800
Standing alone my senses reeled

5
00:00:56,800 --> 00:01:01,250
A fatal attraction is holding me fast

6
00:01:01,300 --> 00:01:08,200
How can I escape this
irresistible grasp?

7
00:01:08,300 --> 00:01:13,900
Can't keep my eyes from
the circling sky

8
00:01:14,000 --> 00:01:21,100
Tongue-tied and twisted, just
an earth-bound misfit, I

9
00:01:31,300 --> 00:01:37,100
Ice is forming on the tips of my wings

10
00:01:37,200 --> 00:01:40,400
Unheeded warnings I thought

11
00:01:40,500 --> 00:01:42,900
I thought of everything

12
00:01:43,000 --> 00:01:48,600
No navigator to find my way home

13
00:01:48,700 --> 00:01:53,500
Unladened, empty and turned to stone

14
00:01:54,600 --> 00:02:00,200
A soul in tension that's
learning to fly

15
00:02:00,300 --> 00:02:04,900
Condition grounded but
determined to try

16
00:02:06,100 --> 00:02:11,700
Can't keep my eyes from
the circling skies

17
00:02:11,800 --> 00:02:18,900
Tongue-tied and twisted, just
an earth-bound misfit, I

18
00:02:52,600 --> 00:02:58,300
Above the planet on a
wing and a prayer

19
00:02:58,400 --> 00:03:04,000
My grubby halo, a vapor
trail in the empty air

20
00:03:04,400 --> 00:03:09,800
Across...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Pink Floyd - Learning To Fly Altyazı (SRT) - 04:25-265-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Pink Floyd - Learning To Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Pink Floyd - Learning To Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Pink Floyd - Learning To Fly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Pink Floyd - Learning To Fly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!