Peso Pluma - LADY GAGA Altyazı (vtt) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Peso Pluma | Parça: LADY GAGA

CAPTCHA: captcha

Peso Pluma - LADY GAGA Altyazı (vtt) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:29.109 --> 00:00:32.187
Don Perignon Lady Gaga,
glasses on the face

00:00:32.237 --> 00:00:33.530
drugged and washed

00:00:34.072 --> 00:00:37.283
Tripled washed, and a
bandit who calls me

00:00:37.283 --> 00:00:38.618
she wants my money
14
00:01:03,500 --> 00:01:05,700

00:00:38.701 --> 00:00:39.869
And it's not bad
Preferí dormir, preferí callar

00:01:05.800 --> 00:01:09.700
because she seduces me like an animal

00:00:42.496 --> 00:00:45.123
No one uploads anything to Instagram

00:00:45.165 --> 00:00:49.169
17
00:01:13,400 --> 00:01:16,500
Hasta TINI se lo creyó

00:00:03.128 --> 00:00:05.964
A bunch of flashy influencers

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
1
00:00:03,128 --> 00:00:05,964


00:00:54.674 --> 00:00:56.125
On private islands on a yacht
le importa, posta

00:00:56.175 --> 00:00:59.344
we flip the dollar bills
and without Yolanda
19

00:01:18.400 --> 00:01:21.400
I'm going to party, little pink
powder, little wax feather
ain't throwing it

00:01:21.500 --> 00:01:24.200
That waist is worth 30k

00:00:08.758 --> 00:00:11.469
Living in the San Andreas,

00:01:33.400 --> 00:01:35.400
5
00:00:14,347 --> 00:00:17,183
Brand new coupe I floor it, brand

00:01:35.500 --> 00:01:39.200
they got my code, got saved
new bitch gotta whore it

00:02:29.700 --> 00:02:32.500
Drugs and cocaine

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
she likes hundreds and
wants my Cartier
9
00:00:22,939 --> 00:00:25,775
Got the drop on a opp
we dora explore it

00:02:45.600 --> 00:02:48.400


00:02:48.500 --> 00:02:51.000
Ni de ti, ni de ti

00:00:25.859 --> 00:00:29.446
Just like that friend
Peso, friend Junior

00:02:55.200 --> 00:03:01.600
friend Gabito

00:03:03.100 --> 00:03:05.600
¡Cha chau!

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Just Double P, old man
15
00:00:40,707 --> 00:00:43,376

00:03:21.800 --> 00:03:24.700
El que esté libre de pecado,

00:01:57.645 --> 00:01:58.563
friend Gabito

00:00:46.379 --> 00:00:48.631
Eleven, lucky number

00:03:27.900 --> 00:03:30.900
Seven well alert and
we're going strong

00:02:06.612 --> 00:02:07.980

00:03:31,000 --> 00:03:34,300
Me quedé callada pa' que a

00:00:54.512 --> 00:00:57.307
my teeth shine

00:02:11.533 --> 00:02:12.408


00:03:34.400 --> 00:03:37.300
but in Egypt I smoke shishas

00:03:47.100 --> 00:03:49.900
Tira jodido, lira jodidón

00:02:22.209 --> 00:02:25.161
Makabelico playing, the
blondes dancing


00:03:50.000 --> 00:03:54.400
with a delinquent beat
22

00:02:27.213 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Peso Pluma - LADY GAGA Altyazı (vtt) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Peso Pluma - LADY GAGA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Peso Pluma - LADY GAGA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Peso Pluma - LADY GAGA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Peso Pluma - LADY GAGA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!