Passenger - Simple Song Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Passenger | Parça: Simple Song

CAPTCHA: captcha

Passenger - Simple Song Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.300 --> 00:00:27.200
Here's a simple song

00:00:28.300 --> 00:00:31.200
Won't stop the rain from coming down

00:00:32.300 --> 00:00:34.300
Or your heart from breaking

00:00:37.600 --> 00:00:39.400
Here's a simple song

00:00:40.800 --> 00:00:43.400
It's never gonna turn this day around

00:00:44.200 --> 00:00:46.800
Stop the earth from shaking

00:00:49.400 --> 00:00:51.500
It's just a simple song

00:00:52.800 --> 00:00:55.000
Nothing right or wrong

00:00:56.100 --> 00:00:59.700
You can sing along if you want to

00:01:02.800 --> 00:01:05.700
Well, I know it's not bein' easy

00:01:08.600 --> 00:01:11.500
But easy ain't worth singin' about

00:01:13.500 --> 00:01:16.100
Yeah, I know, I know

00:01:17.700 --> 00:01:19.800
The time goes slow

00:01:21.500 --> 00:01:23.600
But it always running out

00:01:26.900 --> 00:01:28.700
Here's a simple song

00:01:30.000 --> 00:01:32.900
Won't stop the rain from coming down

00:01:33.900 --> 00:01:35.800
Or your heart from breaking

00:01:39.300 --> 00:01:41.200
Here's a simple song

00:01:42.800 --> 00:01:45.000
It's never gonna turn this day around

00:01:46.000 --> 00:01:48.700
Stop the earth from shaking

00:01:51.200 --> 00:01:53.400
It is just a simple song

00:01:54.800 --> 00:01:56.800
Nothing right or wrong

00:01:57.900 --> 00:02:01.600
You can sing along if you want to

00:02:04.500 --> 00:02:07.500
Well, I know it's far from simple

00:02:10.300 --> 00:02:13.300
But simple ain't worth worryin' about

00:02:15.300 --> 00:02:18.500
Yeah, I know, I know

00:02:19.300 --> 00:02:21.300
It's time to go

00:02:23.200 --> 00:02:25.100
I think I keep on finding

00:02:25.200 --> 00:02:28.300
Everything seems to be about timing
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Passenger - Simple Song Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Passenger - Simple Song.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Passenger - Simple Song.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Passenger - Simple Song.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Passenger - Simple Song.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!