Paramore - Running Out Of Time Altyazı (vtt) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Paramore | Parça: Running Out Of Time

CAPTCHA: captcha

Paramore - Running Out Of Time Altyazı (vtt) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.800 --> 00:00:23.800
Said I was gonna take some flowers
to my neighbor, but I

00:00:23.900 --> 00:00:26.700
Ran out of time

00:00:27.800 --> 00:00:31.900
Didn't wanna show up to the
party empty-handed, but I

00:00:32.000 --> 00:00:33.900
Ran out of time

00:00:35.100 --> 00:00:39.300
Said I'd walk the dog a little further
than the driveway tonight

00:00:39.400 --> 00:00:41.400
The extra mile

00:00:42.100 --> 00:00:47.100
Thought I'd send a card with my
condolences, but, damn, I

00:00:47.200 --> 00:00:49.100
Just ran out of time

00:00:50.400 --> 00:00:55.800
Intentions only get you so far

00:00:57.900 --> 00:01:07.000
What if I'm just a selfish
prick? No regard, ah

00:01:07.400 --> 00:01:10.300
I'm always running out of time

00:01:13.000 --> 00:01:19.000
I'm always running out of time

00:01:20.700 --> 00:01:24.650
Never mind, I hit the snooze
on my alarm twenty times

00:01:24.700 --> 00:01:26.500
But I was just so tired

00:01:28.000 --> 00:01:32.300
There was traffic, spilled my coffee,
crashed my car, otherwise

00:01:32.400 --> 00:01:34.300
Woulda been here on time

00:01:35.700 --> 00:01:39.500
Shoulda, coulda, wouldn't
matter, ultimate alibi

00:01:39.600 --> 00:01:42.000
You know it's a lie

00:01:42.100 --> 00:01:46.150
There was a fire (Metaphorically)

00:01:46.200 --> 00:01:50.500
Be there in five (Hyperbolically)

00:01:51.100 --> 00:01:53.800
Intentions only get you so far

00:01:53.900 --> 00:01:58.100
(It was on my list, I swear
I meant to get to it)

00:01:58.200 --> 00:02:06.900
A harsh reality to discover, ah

00:02:07.000 --> 00:02:10.500
I'm always running out of time

00:02:10.900 --> 00:02:14.700
(She's always running out of time)
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Paramore - Running Out Of Time Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Paramore - Running Out Of Time.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Paramore - Running Out Of Time.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Paramore - Running Out Of Time.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Paramore - Running Out Of Time.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!