OZZY OSBOURNE - No More Tears Altyazı (vtt) [05:57-357-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: OZZY OSBOURNE | Parça: No More Tears

CAPTCHA: captcha

OZZY OSBOURNE - No More Tears Altyazı (vtt) (05:57-357-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:31.500 --> 00:00:37.300
The light in the window
is a crack in the sky

00:00:40.900 --> 00:00:45.900
A stairway to darkness in
the blink of an eye

00:00:50.700 --> 00:00:55.800
A levee of tears to learn she'll
never be coming back

00:00:59.700 --> 00:01:04.700
The man in the dark will
bring another attack

00:01:09.700 --> 00:01:18.900
Your mamma told you that you're not
supposed to talk to strangers

00:01:19.000 --> 00:01:31.500
Look in the mirror and tell me do you
think your life's in danger here

00:01:31.600 --> 00:01:34.300
No more tears, tears, tears

00:01:36.400 --> 00:01:42.800
No more tears, tears, tears

00:01:46.600 --> 00:01:52.500
Another day passes as
the night closes in

00:01:55.900 --> 00:02:01.800
The red light goes on to
say it's time to begin

00:02:06.000 --> 00:02:15.100
I see the man around the corner
waiting, can he see me?

00:02:15.200 --> 00:02:27.300
I close my eyes and wait to hear the
sound of someone screaming here

00:02:27.400 --> 00:02:32.100
No more tears, tears, tears

00:02:32.200 --> 00:02:37.100
No more tears, tears, tears

00:02:37.200 --> 00:02:41.400
No more tears, tears, tears

00:02:41.500 --> 00:02:48.000
No more tears, tears, tears

00:03:11.100 --> 00:03:17.600
Its just a hand in the bush

00:03:22.800 --> 00:03:28.500
A hand in the bush

00:04:14.900 --> 00:04:23.200
So now that it's over can't we just
say good-bye? (bye-bye, bye-bye)

00:04:23.300 --> 00:04:28.800
I'd like to move on and make
the most of the night

00:04:33.200 --> 00:04:38.300
Maybe a kiss before I
leave ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

OZZY OSBOURNE - No More Tears Altyazı (vtt) - 05:57-357-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ OZZY OSBOURNE - No More Tears.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ OZZY OSBOURNE - No More Tears.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ OZZY OSBOURNE - No More Tears.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ OZZY OSBOURNE - No More Tears.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!