Ozuna - Si Te Dejas Llevar El Problematik Lirik (LRC gelişmiş) [03:36-216-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: Si Te Dejas Llevar El Problematik

CAPTCHA: captcha

Ozuna - Si Te Dejas Llevar El Problematik Lirik (LRC gelişmiş) (03:36-216-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[02:59.30]Me gusta probar tu boca
[00:06.10]Me vuelve loco cuando dice
[00:00.00]Que soy el que te provoca
[00:00.00]
[00:14.50]Y si te dejas llevar de mi
[00:16.30]Pasaras una noche de locura
[00:19.20]Vamos hacerlo a tu tiempo
[00:22.60]Ya yo quiero verte desnuda
[00:25.70]
[00:28.80]Y si te dejas llevar de mi
[00:29.00]Ya yo te puse la X, ¿qué lograste?
[00:32.10]
[00:32.30]Vamos hacerlo a tu tiempo
[00:32.10]Mami si tu me calientas
[00:34.40]
[00:37.30]Puedo convertirme facil en tu estrellita porno
[00:40.40]Metele de espalda sin ropa
[00:43.00]
[00:43.80]Pará la cola y me trastorno
[00:45.30]
[00:48.20]Sin hablar te voy a robar
[00:47.20]Pa' mí fue difícil irme y pa' ti fácil que me fuera
[00:50.20]
[00:52.50]Mi habilidad sexual
[00:50.30]Te voy atrapar, voy agarrarte
[00:53.30]
[00:55.40]Y no te voy a soltar quitate el traje de baño que de aqui
[00:58.20]
[00:59.40]Ya has estado con mile', pero no es lo mismo sin mí estruja toa la blusa
[00:00.00]Loco por ponertela entremedio 00:01:10,400 --> 00:01:14,000
[00:00.00]
[01:05.50]Pero, pero no hay excusas 00:01:14,100 --> 00:01:17,000 Mi error fue buscar lealtad
[01:08.40]
[01:08.60]Te amarro y voy a ser tu carcel donde nunca estuvo
[01:09.90]
[01:10.10]Y tu mi reclusa
[01:11.30]
[01:11.50]23 00:01:17,100 --> 00:01:20,200 Le fallaste al boss y te cayó
[01:14.30]
[01:14.50]y si te dejas llevar de mi
[01:17.10]
[01:17.30]pasaras una noche de locura
[01:20.10]
[01:22.10]Al frente de la vi vamos a hacerlo a tu tiempo
[01:22.40]32 00:01:23,700 --> 00:01:26,300 Ya yo quiero verte desnuda
[01:26.30]
[01:29.30]y si te dejas llevar, de mi
[01:29.00]pasaras una noche de locura
[01:31.90]
[01:39.50]Solo dejate llevar de mi
[00:00.00]37 contigo me metí, sí tienes el piquete
[00:00.00]
[01:39.90]de ese que me gusta a mi,
[01:41.30]
[01:41.50]flow de nena buena
[01:42.80]
[01:55.30]siendo senda mala
[01:44.40]Mami tranquila tu bacila
[00:00.00]en mi cama 37 00:02:14,000 --> 00:02:16,300
[00:00.00]
[01:48.10]Llevo tiempo detras de ti39 00:02:19,900 --> 00:02:22,300
[01:50.00]
[01:50.20]tienes el piquete de ese
[01:51.50]
[02:25.80]que me gusta a mi
[02:28.50]si tu marido no te quiere
[00:00.00]no te comprende
[00:00.00]El nene te antiende ponte pa mi 44 00:02:35,300 --> 00:02:36,300
[00:00.00]
[01:59.00]Dile a tu gati gati gatito
[02:01.60]
[02:37.10]me traes bien loquito y yo que no me quito
[00:00.00]46 00:02:40,500 --> 00:02:44,200 Jay Wheeler, Jay Wheeler
[00:00.00]
[02:45.10]Dicen que lo bueno tarda
[02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - Si Te Dejas Llevar El Problematik Lirik (LRC gelişmiş) - 03:36-216-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - Si Te Dejas Llevar El Problematik.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - Si Te Dejas Llevar El Problematik.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - Si Te Dejas Llevar El Problematik.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - Si Te Dejas Llevar El Problematik.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!