OrelSan - Fantomes Altyazı (SRT) [02:43-163-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: OrelSan | Parça: Fantomes

CAPTCHA: captcha

OrelSan - Fantomes Altyazı (SRT) (02:43-163-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,900 --> 00:00:27,900
J'essaye plus d'ressusciter
des fantômes

2
00:00:28,000 --> 00:00:29,600
Le teint pâle, les dents jaunes

3
00:00:29,700 --> 00:00:31,200
On n'a jamais d'grandes causes

4
00:00:31,300 --> 00:00:32,800
On avait juste des temps d'pause

5
00:00:32,900 --> 00:00:35,000
On m'a dit : "Maintenant,
faut qu'tu sois sérieux

6
00:00:35,100 --> 00:00:36,100
Faut devenir un homme"

7
00:00:36,200 --> 00:00:38,000
J'ai vu des mecs marrants
s'prendre au sérieux

8
00:00:38,100 --> 00:00:39,700
Plus jamais faire rire personne

9
00:00:39,800 --> 00:00:41,100
J'ai l'cerveau qui déconne

10
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
C'est leurs insultes qui résonnent

11
00:00:42,700 --> 00:00:44,000
Récemment, plus j'me questionne

12
00:00:44,100 --> 00:00:46,000
Plus j'me rapproche de l'exode

13
00:00:46,100 --> 00:00:48,000
Les mecs vieillissent d'viennent
pires qu'avant

14
00:00:48,100 --> 00:00:50,400
Être un homme, c'est garder
une part d'enfant

15
00:00:50,500 --> 00:00:52,500
Tu sombres dès qu't'ignores
c'que la vie t'apprend

16
00:00:52,600 --> 00:00:56,800
Y'a pas d'raccourci vers le firmament,
c'est dur de tenir sa langue

17
00:00:56,900 --> 00:00:59,600
Dans l'lit d'Satan, les dangers
portent un visage d'ange

18
00:00:59,700 --> 00:01:02,500
J'sais qu'finalement y'a personne qui
m'attend, si j'agis bizarrement

19
00:01:02,600 --> 00:01:05,600
C'est pas qu'j'oublie ma vie d'avant,
j'y pense différemment

20
00:01:05,700 --> 00:01:09,000
Y'a pas de psy' sans patient ; leur
haine est juste un passe-temps

21
00:01:09,100 --> 00:01:12,200
J'vous baise, soit dit en passant ;
j'connais c'qu'on perd en gagnant

22
00:01:12,300 --> 00:01:15,500
Nombreux seraient les absents si
y'avait pas d'diamants, sans

23
00:01:15,600 --> 00:01:19,100
Couronne sur la tête, j'm'en battrai
les couilles royalement ; San

24
00:01:19,200 --> 00:01:22,900
Bien sûr qu'j'mens quand j'dis
qu'j'en ai rien à foutre

25
00:01:23,000 --> 00:01:26,300
Ça serait dommage que tu
sois l'seul qui souffre

26
00:01:26,400 --> 00:01:29,100
Han, t'inquiète pas, mes
problèmes vont bien

27
00:01:29,200 --> 00:01:32,200
T'inquiète pas, mes problèmes
vont bien

28
00:01:32,300 --> 00:01:33,800
Tu t'fous d'ma gueule et
j'fais l'mec stupide

29
00:01:33,900 --> 00:01:35,500
J'me fous d'ta gueule mais
j'suis plus subtile

30
00:01:35,600 --> 00:01:37,100
T'as pris la confiance,
t'es plus lucide

31
00:01:37,200 --> 00:01:38,700
"Désolé, les gars, c'est
juste une rime"

32
00:01:38,800 --> 00:01:40,300
Ma vie, c'est comme marcher
sur une ligne

33
00:01:40,400 --> 00:01:42,000
J'me barre en couilles quand
y'a plus d'surprise

34
00:01:42,100 --> 00:01:43,700
T'es mon amour, elle, c'est
juste une fille

35
00:01:43,800 --> 00:01:45,300
J'ai la mélancolie blues du king

36
00:01:45,400 --> 00:01:46,900
J'étais censé t'emmener sur une île

37
00:01:47,000 --> 00:01:48,500
Île-de-France, et nos
rêves puent l'urine

38
00:01:48,600 --> 00:01:50,200
Qu'est-ce que j'vais dire
à mon futur fils ?

39
00:01:50,300 --> 00:01:51,900
"Désolé mais y'a plus d'futur, file"

40
00:01:52,000 --> 00:01:54,200
Oui, c'est vrai, t'es jolie,
mais raconte pas ta vie

41
00:01:54,300 --> 00:01:55,400
C'est vraiment plus la peine

42
00:01:55,500 --> 00:01:57,100
Depuis qu't'as mis en
ligne toute ta vie

43
00:01:57,200 --> 00:01:58,700
Tu m'ennuies comme si j't'ai déjà ken'

44
00:01:58,800 --> 00:01:59,800
J'vois plus d'photo, j'vois
qu'le négatif

45
00:01:59,900 --> 00:02:01,70...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

OrelSan - Fantomes Altyazı (SRT) - 02:43-163-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ OrelSan - Fantomes.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ OrelSan - Fantomes.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ OrelSan - Fantomes.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ OrelSan - Fantomes.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!