One Direction - Ready to Run Altyazı (SRT) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: One Direction | Parça: Ready to Run

CAPTCHA: captcha

One Direction - Ready to Run Altyazı (SRT) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,300 --> 00:00:11,800
There's a lightning in your
eyes I can't deny

1
00:00:12,000 --> 00:00:16,400
Then there's me inside a
sinking boat, running out of
time

2
00:00:16,600 --> 00:00:20,600
Without you I'll never make it out alive

3
00:00:20,800 --> 00:00:24,800
But I know, yes I know we'll be alright

4
00:00:25,000 --> 00:00:28,400
There's a devil in your smile
that's chasing me

5
00:00:28,600 --> 00:00:33,200
And every time I turn around
it's only gaining speed

6
00:00:33,400 --> 00:00:37,500
There's a moment when you
finally realize

7
00:00:37,700 --> 00:00:41,500
There's no way you can change
the rolling tide

8
00:00:41,700 --> 00:00:45,100
But I know, yes I know that I'll be fine

9
00:00:45,300 --> 00:00:48,900
This time I'm ready to run

10
00:00:49,100 --> 00:00:53,900
Escape from the city and follow the sun

11
00:00:54,100 --> 00:00:56,200
'Cause I wanna be yours

12
00:00:56,400 --> 00:00:58,200
'Cause you wanna be mine

13
00:00:58,400 --> 00:01:02,400
I don't wanna get lost in the
dark of the night

14
00:01:02,600 --> 00:01:05,600
This time I'm ready to run

15
00:01:05,800 --> 00:01:10,500
Wherever you are is the place I belong

16
00:01:10,700 --> 00:01:12,700
'Cause I wanna be free

17
00:01:12,900 --> 00:01:14,900
And I wanna be young

18
00:01:15,100 --> 00:01:22,400
I'll never look back now I'm
ready to run

19
00:01:22,600 --> 00:01:26,900
I'm ready to run

20
00:01:27,100 --> 00:01:31,100
There's a future in my life I
can't foresee

21
00:01:31,300 --> 00:01:33,900
Unless of course I stay on course

22
00:01:34,100 --> 00:01:35,900
And keep you next to me

23
00:01:36,100 --> 00:01:40,000
There will always be the kind
that criticize

24
00:01:40,200 --> 00:01:43,700
But I know, yes I know we'll be alright

25
00:01:43,900 --> 00:01:47,400
This time I'm ready to run

26
00:01:47,600 --> 00:01:52,600
Escape from the city and follow the sun

27
00:01:52,800 --> 00:01:54,600
'Cause I wanna be yours

28
00:01:54,800 --> 00:01:57,100
'Cause you wanna be mine

29
00:01:57,300 --> 00:02:00,800
I don't wanna get lost in the
dark of the night

30
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
This time I'm ready to run

31
00:02:05,200 --> 00:02:08,800
Wherever you are is the place I belong

32
00:02:09,000 --> 00:02:11,200
'Cause I wanna be free
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

One Direction - Ready to Run Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ One Direction - Ready to Run.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ One Direction - Ready to Run.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ One Direction - Ready to Run.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ One Direction - Ready to Run.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!