NLE CHOPPA - 444 Altyazı (SRT) [02:00-120-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NLE CHOPPA | Parça: 444

CAPTCHA: captcha

NLE CHOPPA - 444 Altyazı (SRT) (02:00-120-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,350
Draco on the beat with the Draco on me

2
00:00:02,400 --> 00:00:08,700
Yah, yah, yah, yah

3
00:00:09,700 --> 00:00:11,300
They like, ''Where he at?''
He ain't never left

4
00:00:11,400 --> 00:00:13,900
Back in they face like
bad breath, no cap

5
00:00:14,000 --> 00:00:15,700
They know what it is when
I step in this bitch

6
00:00:15,800 --> 00:00:17,000
If a nigga move wrong, get
left in this bitch

7
00:00:17,100 --> 00:00:18,500
We ain't goin' for shit, man,
I know that I'm rich

8
00:00:18,600 --> 00:00:21,300
But I'll still'll pop out, all black
with a blick, ayy, grab that Drac'

9
00:00:21,400 --> 00:00:23,800
Put the beam on his face when
I upped off the waist,
he was tryna get away

10
00:00:23,900 --> 00:00:25,200
But the Drac' on a chase,
can't outrun a K

11
00:00:25,300 --> 00:00:26,700
I'ma bake him a cake like Anna Mae

12
00:00:26,800 --> 00:00:28,300
Since a young nigga, retarded and shit

13
00:00:28,400 --> 00:00:29,700
Took my mama gun, it got
to sparkin' that bitch

14
00:00:29,800 --> 00:00:32,900
Had a honeybun, hundrеd round drums and
a hundred guns like a terrorist

15
00:00:33,000 --> 00:00:35,300
Too еasy, where the old Chop'
at? They fiendin'

16
00:00:35,400 --> 00:00:36,700
Don't call me Chop', this Beazy

17
00:00:36,800 --> 00:00:38,300
This a new nigga, but the same killer

18
00:00:38,400 --> 00:00:39,800
Still a gang member,
but my name bigger

19
00:00:39,900 --> 00:00:42,900
Say Chop' ain't good in the hood, but
I'm deep in the streets with a G23

20
00:00:43,000 --> 00:00:44,400
Tell the opps come meet,
make 'em use they feet

21
00:00:44,500 --> 00:00:46,300
We run shit down 'til they
hit concrete, nigga

22
00:00:46,400 --> 00:00:49,000
Rap cap who? I speak on facts, I
ain't never had to cap on wax

23
00:00:49,100 --> 00:00:52,600
Would've been said who I sent up,
but nigga, I ain't no rat, uh

24
00:00:52,700 --> 00:00:54,100
Yo' homie a peon, he in a swisher

25
00:00:54,200 --> 00:00:55,700
I know me some niggas that's
worser than Hitler

26
00:00:55,800 --> 00:00:58,600
He wavin' white flag, we still gon'
kill him, on God, nigga, yeah

27
00:00:58,700 --> 00:01:00,200
This Draco will leave a case closed

28
00:01:00,300 --> 00:01:01,700
Wanna be a killer? We make those

29
00:01:01,800 --> 00:01:03,100
If he a rat, we hate those

30
00:01:03,200 --> 00:01:04,800
If he a snake, get backdoor

31
00:01:04,900 --> 00:01:08,300
Let's go, let's go, let's
go, roll him in GG4

32
00:01:08,400 --> 00:01:09,900
But bro be crackin' 4's

33
00:01:10,000 --> 00:01:11,400
But let me switch the flow

34
00:01:11,500 --> 00:01:13,100
Got a be...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NLE CHOPPA - 444 Altyazı (SRT) - 02:00-120-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NLE CHOPPA - 444.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NLE CHOPPA - 444.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NLE CHOPPA - 444.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NLE CHOPPA - 444.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!