NiziU - YOAKE Altyazı (vtt) [04:15-255-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NiziU | Parça: YOAKE

CAPTCHA: captcha

NiziU - YOAKE Altyazı (vtt) (04:15-255-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:30.775 --> 00:00:32.886
Lalalala Light is dawning

00:00:32.936 --> 00:00:35.153
Lalalala Shining on me

00:00:35.155 --> 00:00:38.074
夢の向こうの夜明け

00:00:39.518 --> 00:00:43.717
ひだまりのような温もり

00:00:43.767 --> 00:00:48.154
もらうのに慣れてた

00:00:48.170 --> 00:00:52.103
その腕の中からFly out

00:00:52.153 --> 00:00:54.414
決めた瞬間

00:00:54.464 --> 00:00:56.883
I had to learn to fall

00:00:56.933 --> 00:01:01.263
時にはRain 時にはSunny days

00:01:01.313 --> 00:01:05.474
借りものの羽根じゃない

00:01:05.524 --> 00:01:09.819
自分の力で飛ぶことってSo hard

00:01:09.821 --> 00:01:13.275
でも本能で感じるの

00:01:13.277 --> 00:01:14.400
Almost

00:01:14.402 --> 00:01:16.537
Dawn Dawn 変わってく

00:01:16.543 --> 00:01:18.986
Light Light 息のむView

00:01:18.988 --> 00:01:22.069
想像より広い世界

00:01:22.071 --> 00:01:24.206
Break the dawn dawn

00:01:24.256 --> 00:01:27.286
今を生きる自分

00:01:27.294 --> 00:01:31.001
抱きしめたいと思った

00:01:31.017 --> 00:01:31.930
Come on

00:01:31.932 --> 00:01:33.983
Lalalala Light is dawning

00:01:34.033 --> 00:01:36.133
Lalalala Shining on me

00:01:36.133 --> 00:01:38.747
Lalalala It's a brand new day

00:01:38.797 --> 00:01:40.553
(Dawn dawn dawn)

00:01:40.553 --> 00:01:42.717
Lalalala Light is dawning

00:01:42.767 --> 00:01:44.945
Lalalala Shining on me

00:01:44.947 --> 00:01:49.239
夢の向こうの夜明け

00:01:49.289 --> 00:01:53.683
本当は少し怖かったし

00:01:53.685 --> 00:01:57.972
君がくれた全て

00:01:57.974 --> 00:02:02.231
自分にしてあげるのってSo hard

00:02:02.233 --> 00:02:05.650
でもこうして飛べてるよ

00:02:05.700 --> 00:02:06.733
Almost

00:02:06.733 --> 00:02:08.950
Dawn Dawn 変わってく

00:02:09.000 --> 00:02:11.350
Light Light 息のむView

00:02:11.352 --> 00:02:14.467
想像より広い世界

00:02:14.469 --> 00:02:16.533
Break the dawn dawn

00:02:16.533 --> 00:02:19.761
今を生きる自分

00:02:19.811 --> 00:02:23.415
抱きしめたいと思った

00:02:23.417 --> 00:02:24.343
Come on

00:02:24.345 --> 00:02:26.283
Lalalala lalalala

00:02:26.333 --> 00:02:28.579
Lalalala lalalala

00:02:28.581 --> 00:02:31.186
Lalalala lalalalala

00:02:31.188 --> 00:02:32.871
(Dawn dawn dawn)

00:02:32.873 --> 00:02:35.050
Lalalala lalalala

00:02:35.100 --> 00:02:37.382
Lalalala lalalala

00:02:37.384 --> 00:02:41.102
夢の向こうの夜明け

00:02:41.152 --> 00:02:43.624
Between night and light

00:02:43.626 --> 00:02:45.417
未来がOver here

00:02:45.467 --> 00:02:47.917
想像超える

00:02:47.919 --> 00:02:49.647
HappeningもIt's all ok

00:02:49.649 --> 00:02:50.350
Ha Ha Ha

00:02:50.400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NiziU - YOAKE Altyazı (vtt) - 04:15-255-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NiziU - YOAKE.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NiziU - YOAKE.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NiziU - YOAKE.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ NiziU - YOAKE.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!