Nickelback - Horizon Altyazı (vtt) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nickelback | Parça: Horizon

CAPTCHA: captcha

Nickelback - Horizon Altyazı (vtt) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.000 --> 00:00:17.100
I wish that when you walked
in, I could hide it

00:00:18.500 --> 00:00:23.100
I wish that when we touched,
there wasn't lightnin'

00:00:24.700 --> 00:00:29.300
You say you wish our hearts
had better timin'

00:00:30.900 --> 00:00:37.000
But somethin' always keeps
us from collidin'

00:00:37.100 --> 00:00:40.300
'Cause one of us is always
holdin' somebody else

00:00:40.400 --> 00:00:43.400
While one of us is hoping
that nobody could tell

00:00:43.500 --> 00:00:46.500
And the both of us are gettin'
good at foolin' ourselves

00:00:46.600 --> 00:00:49.600
Waitin' on the other one
to figure it out

00:00:49.700 --> 00:00:55.700
So how long (How long) before (Before)
the stars will all align?

00:00:55.800 --> 00:01:00.500
Or am I (Am I) just chasing
(Chasing) your love

00:01:00.600 --> 00:01:04.800
Like it's just over the next horizon?

00:01:07.400 --> 00:01:08.800
(Just over the next)

00:01:08.900 --> 00:01:13.700
I know you like the way
you keep me captive

00:01:13.800 --> 00:01:21.000
So what's it gonna take to make this
happen? (To make this happen)

00:01:21.100 --> 00:01:24.600
I lost my chance when you met him

00:01:24.700 --> 00:01:27.700
I went through Hell and back again

00:01:27.800 --> 00:01:34.200
But thank God there's no
way to kick this habit

00:01:34.400 --> 00:01:38.500
'Cause one of us is always
holdin' somebody else

00:01:38.600 --> 00:01:40.400
While one of us is hoping
that nobody could tell

00:01:40.500 --> 00:01:43.300
And the both of us are gettin'
good at foolin' ourselves

00:01:43.400 --> 00:01:46.600
Waitin' on the other one
to figure it out

00:01:46.700 --> 00:01:52.900
So how long (How long) before (Before)
the stars will all align?

00:01:53.000 --> 00:01:57.500
Or am I (Am I) just chasing
(Chasing) your love

00:01:57.600 --> 00:02:01.800
Like it's just over the next horizon?

00:02:01.900 --> 00:02:08.200
Like it's just over the next horizon

00:02:10.800 --> 00:02:12.900
Just over the next horizon

00:02:13.000 --> 00:02:15.500
Can we close the distance between

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nickelback - Horizon Altyazı (vtt) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nickelback - Horizon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nickelback - Horizon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nickelback - Horizon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nickelback - Horizon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!