NF - RUNNING Altyazı (vtt) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NF | Parça: RUNNING

CAPTCHA: captcha

NF - RUNNING Altyazı (vtt) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.500 --> 00:00:18.400
I'm tired

00:00:20.300 --> 00:00:24.800
Of holding on to you, it's time to let

00:00:27.000 --> 00:00:31.200
My pride

00:00:33.600 --> 00:00:39.900
Go and learn to love
myself again, yeah

00:00:40.100 --> 00:00:42.800
I don't wanna wait another

00:00:42.900 --> 00:00:46.300
Day, I've waited long enough, I'm

00:00:46.400 --> 00:00:52.100
Ready, I can see the
sun, it's comin' up

00:00:53.000 --> 00:00:55.900
There's happiness on the horizon

00:00:56.200 --> 00:00:59.400
I'm hopeful I can see the light, I've

00:00:59.500 --> 00:01:04.800
Hesitated all my life,
but I'm all done

00:01:05.500 --> 00:01:11.300
I'm done runnin' from you

00:01:12.800 --> 00:01:18.000
Spent my whole life in
your shadow, scared

00:01:19.300 --> 00:01:25.500
Of who I'd be if I, yeah

00:01:26.400 --> 00:01:31.500
Said goodbye and I didn't
have you here

00:01:31.600 --> 00:01:34.300
I wish you well, but I

00:01:34.700 --> 00:01:37.600
Can no longer stand aside

00:01:38.300 --> 00:01:41.000
And watch you sabotage

00:01:41.500 --> 00:01:43.900
The two of us

00:01:44.600 --> 00:01:47.400
I love you to dеath, but I

00:01:47.500 --> 00:01:51.400
Can't spend the rest of my

00:01:51.500 --> 00:01:57.100
Lifе in this darkness, I'm done

00:01:58.200 --> 00:02:05.600
I'm done (Ooh-ooh, ooh)

00:02:12.800 --> 00:02:14.400
I wish you the best, but

00:02:14.500 --> 00:02:15.600
I'm not interested

00:02:15.700 --> 00:02:19.100
In givin' you more of my life, I've
already given you too much

00:02:19.200 --> 00:02:20.600
I don't wanna lose ya

00:02:20.700 --> 00:02:22.200
I don't wanna keep ya

00:02:22.300 --> 00:02:25.400
I know that you mean well, but
when I fail, I don't need ya

00:02:25.500 --> 00:02:27.800
Rubbin' my face in it and
treatin' me like I'm

00:02:27.900 --> 00:02:29.500
Less than you, tell the truth

00:02:29.600 --> 00:02:31.000
You know I'll be better without ya

00:02:31.100 --> 00:02:32.800
Been in your shoes, don't be a fool

00:02:32.900 --> 00:02:34.400
And try to convince me that I'm the

00:02:34.500 --> 00:02:36.100
Real issue when you're the root

00:02:36.200 --> 00:02:38.200
To every problem, I love
you but not e-

00:02:38.300 --> 00:02:41.800
- nough to allow you to continue
to drown the both of us, you're

00:02:41.900 --> 00:02:45.100
Holdin' me back, you're pullin' me down,
you're makin' me hate myself, I

00:02:45.200 --> 00:02:48.400
Don't wanna leave, but that's
what I need, I ain't got
a choice, I can't just

00:02:48.500 --> 00:02:51.700
Let you deceive and make me
believe that I don't deserve
to be loved, I (Ayy)

00:02:51.800 --> 00:02:55.400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NF - RUNNING Altyazı (vtt) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NF - RUNNING.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NF - RUNNING.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NF - RUNNING.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NF - RUNNING.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!