NF - NO NAME Altyazı (SRT) [03:03-183-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NF | Parça: NO NAME

CAPTCHA: captcha

NF - NO NAME Altyazı (SRT) (03:03-183-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,066 --> 00:00:17,000
Look, people ask me what
the future is

1
00:00:17,033 --> 00:00:18,766
All I know is
I'll be doing this

2
00:00:19,000 --> 00:00:20,633
All I know is
things are movin quick

3
00:00:20,666 --> 00:00:22,566
That's convenient for me cause
that's how I live

4
00:00:22,600 --> 00:00:24,233
Now they see me
out here movin up

5
00:00:24,266 --> 00:00:26,133
You don't like me that
makes two of us

6
00:00:26,166 --> 00:00:28,000
Time change,
yeah, I can't adjust

7
00:00:28,033 --> 00:00:29,700
Yo, it's who you
are not who you was

8
00:00:29,733 --> 00:00:31,000
Oh my. Yeah

9
00:00:31,033 --> 00:00:32,066
Just went to europe

10
00:00:32,100 --> 00:00:33,100
They say the
single is workin

11
00:00:33,133 --> 00:00:34,366
I think I'm learnin

12
00:00:34,400 --> 00:00:35,700
I am way more than what
people might think

13
00:00:35,733 --> 00:00:36,733
When they look
on the surface

14
00:00:36,766 --> 00:00:38,166
What is my purpose, yeah

15
00:00:38,200 --> 00:00:39,566
That is a
question that I have

16
00:00:39,600 --> 00:00:41,133
Been asking my self and
it hurts cause

17
00:00:41,166 --> 00:00:42,566
That's prolly something
I should already know

18
00:00:42,600 --> 00:00:43,666
But I don't know it yet

19
00:00:43,700 --> 00:00:45,066
I'm trying to
grow as a person whooo

20
00:00:45,100 --> 00:00:46,666
I'm sick of
people tellin people

21
00:00:46,700 --> 00:00:48,233
I'm here cause of
marketing dollars

22
00:00:48,266 --> 00:00:50,500
Oh, you think that everything
is gunna blow

23
00:00:50,533 --> 00:00:52,233
Just cause you
market I t harder no

24
00:00:52,266 --> 00:00:53,666
I got my
hands in everything

25
00:00:53,700 --> 00:00:55,166
Now they out here
tryn to get to me

26
00:00:55,200 --> 00:00:56,366
Stop trying
to lecture me

27
00:00:56,400 --> 00:00:57,666
You don't compare to my
level of thinkin

28
00:00:57,700 --> 00:00:59,733
So why do you think you
compare to my energy

29
00:00:59,766 --> 00:01:01,100
Ah

30
00:01:01,133 --> 00:01:02,300
Small circle but
the numbers growin

31
00:01:02,333 --> 00:01:03,666
Fame called me I'm
like how you doing

32
00:01:03,700 --> 00:01:05,533
Hung up on um I
ain't ready for it

33
00:01:05,566 --> 00:01:07,533
I'll get back to that
when I make album 4

34
00:01:07,566 --> 00:01:09,233
Less talkin I
been working more

35
00:01:09,266 --> 00:01:11,100
Better me is what
I'm working towards

36
00:01:11,133 --> 00:01:12,733
Y'all judgin,
but we not in court

37
00:01:12,766 --> 00:01:14,466
No we not in
court oh lord

38
00:01:14,500 --> 00:01:15,733
Last couple
years let's recap

39
00:01:15,766 --> 00:01:17,600
I make a livin off of writing
all my regrets

40
00:01:17,633 --> 00:01:19,266
I'm doing me I don't care
where the scenes at

41
00:01:19,300 --> 00:01:20,233
Try to give me feedback

42
00:01:20,266 --> 00:01:21,366
I don't really need that

43
00:01:21,400 --> 00:01:23,033
I use to walk on
stage in a v neck

44
00:01:23,066 --> 00:01:24,733
I use to wear a little tie
with a black vest

45
00:01:24,766 --> 00:01:26,633
I came a long way why
you lookin upset

46
00:01:26,666 --> 00:01:27,733
I'm tryn to
paint a picture

47
00:01:27,766 --> 00:01:29,200
Get the vision
you ain't here yet

48
00:01:29,233 --> 00:01:31,166
Look, hold up, hold up
wait a minute please

49
00:01:31,200 --> 00:01:33,066
Flow
switchin I got a.d.d.

50
00:01:33,100 --> 00:01:34,766
Brain scatters
when you play the beat

51
00:01:35,000 --> 00:01:36,666
It don't matter
what you say to me

52
00:01:36,700 --> 00:01:38,500
I'll be doing this at 83

53
00:01:38,533 --> 00:01:40,266
I been doing
this since abcs

54
00:01:40,300 --> 00:01:41,133
In the major leagues

55
00:01:41,166 --> 00:01:42,066
Doing major things

56
00:01:42,100 --> 00:01:43,700
Don't play with me, whoo

57
00:01:43,733 --> 00:01:45,266
I'm livin life
in the fast lane

58
00:01:45,300 --> 00:01:46,733
Wake up every morning thinkin
I might have a bad day

59
00:01:46,766 --> 00:01:48,600
Drive my own car I don't
like to valet

60
00:01:48,633 --> 00:01:50,566
Park then I go into my
mind with an ak

61
00:01:50,600 --> 00:01:52,233
Shoot every thought in my
head then it rotates

62
00:01:52,266 --> 00:01:54,100
Losin it all, but
I think that I'm ok

63
00:01:54,133 --> 00:01:56,033
Who was involved I don't
know, but I'm insane

64
00:01:56,066 --> 00:01:58,000
Poof and I'm gone wanna
call me a no name

65
00:01:58,033 --> 00:01:59,066
Wh...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NF - NO NAME Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NF - NO NAME.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NF - NO NAME.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NF - NO NAME.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NF - NO NAME.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!