Armani White - GOATED. Altyazı (vtt) [03:44-224-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Armani White | Parça: GOATED.

CAPTCHA: captcha

Armani White - GOATED. Altyazı (vtt) (03:44-224-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.168 --> 00:00:08.758
- Lendas em três, dois, um!

00:00:08.808 --> 00:00:10.869
Porque sou o melhor melhor melhor

00:00:10.869 --> 00:00:12.335
O melhor melhor melhor

00:00:12.385 --> 00:00:14.505
Por favor, por favor, não vá lá

00:00:14.555 --> 00:00:16.555
Vai lá, vai lá, vai lá comigo

00:00:16.605 --> 00:00:20.405
Porque sou o melhor melhor
melhor melhor melhor

00:00:20.405 --> 00:00:24.333
O melhor melhor melhor melhor

00:00:24.383 --> 00:00:26.302
Mal consegui o troco pro parquímetro

00:00:26.352 --> 00:00:28.235
Estacionado em fila dupla, parecendo
o bane em um batedor

00:00:28.285 --> 00:00:30.175
Os amigos dela continuam ajudando
a desfazer a trama

00:00:30.225 --> 00:00:32.150
Só pulou no banco da frente
pra tocar um som

00:00:32.200 --> 00:00:33.124
Preso aos meus planos

00:00:33.174 --> 00:00:34.128
Aumentando minha fortuna

00:00:34.178 --> 00:00:36.082
Além disso, quando visto
meus vans customizados

00:00:36.132 --> 00:00:38.635
Esmago como, vida louca, e ainda
tenho todos em tamanho gg

00:00:38.685 --> 00:00:40.899
Porta-malas do panamera, pulo do teto

00:00:40.949 --> 00:00:45.371
Diamante no meu pulso esquerdo
e ela pegou uma gripe

00:00:45.421 --> 00:00:49.262
Relógio parecido com "chex
mix" deveria ser azul

00:00:49.312 --> 00:00:53.116
Ela sabe que são dois bancos,
então deixa as amigas

00:00:53.166 --> 00:00:56.049
Gastando minha cara de pai,
sua corrente é um colar

00:00:56.099 --> 00:00:57.945
Porque sou o melhor melhor melhor

00:00:57.995 --> 00:00:59.069
O melhor melhor melhor

00:00:59.119 --> 00:01:00.918
Por favor, por favor,
não vai lá, vai lá

00:01:00.968 --> 00:01:03.368
Vai lá, vai lá, vai lá comigo

00:01:03.418 --> 00:01:05.396
Pulso esquerdo dourado,
pulso direito dourado,

00:01:05.396 --> 00:01:07.371
Colar dourado sim, é dourado

00:01:07.421 --> 00:01:08.771
Por favor, por favor,
não vai lá, vai lá

00:01:08.821 --> 00:01:11.232
Vai lá, vai lá, vai lá comigo

00:01:11.282 --> 00:01:13.093
Tive que bater no meu designer
por surrupiar

00:01:13.143 --> 00:01:14.511
Mergulhe duas vezes o meu no alvejante

00:01:14.561 --> 00:01:15.550
Sou "blanco" com certeza

00:01:15.600 --> 00:01:16.967
Se eu vou pra praia de miami

00:01:17.017 --> 00:01:19.340
Puxe como lebron com o calor

00:01:19.390 --> 00:01:20.890
Comprei minha casa em um lugar
com uma cadeira de escritório

00:01:20.940 --> 00:01:22.941
Praia a meia milha, mas não consigo
me ver caminhando até lá

00:01:22.991 --> 00:01:24.858
Saio com um tesla, mas
não tem carregador lá

00:01:24.908 --> 00:01:26.923
Eu ligo para co & brianna
e estaciono lá

00:01:26.973 --> 00:01:28.727
Melhor arma, camarotes, assisto
ao arqueiro de lá

00:01:28.777 --> 00:01:31.714
Luzes policiais, pare à direita,
próxima onde meu bloqueio
de confiança acaba

00:01:31.764 --> 00:01:32.642
Batida, posso largar uma

00:01:32.692 --> 00:01:35.354
Quadris igual thee stallion e parece
doja da cintura pra cima

00:01:35.404 --> 00:01:37.049
2300 No cavalo e sou michael

00:01:37.049 --> 00:01:40.568
Trocando o personagem a tira
é como erros de digitação

00:01:40.618 --> 00:01:42.374
- Lendas em três, dois, um!

00:01:42.374 --> 00:01:44.166
Você tentou

00:01:44.216 --> 00:01:47.945
Você diz que me ama como ama
a ele, você está mentindo

00:01:47.995 --> 00:01:51.851
Você sabe o seu valor, só pra
te informar, posso comprar

00:01:51.901 --> 00:01:55.824
Diria que é solitário no topo,
mas sou tendencioso

00:01:55.874 --> 00:01:59.723
Porque estou apenas no
topo, mas você tentou

00:01:59.773 --> 00:02:03.632
Você diz que me ama como ama
a ele, você está mentindo

00:02:03.682 --> 00:02:07.450
Você sabe o seu valor, só pra
te informar, posso comprar

00:02:07.500 --> 00:02:12.290
Diria que é solitário no topo,
mas sou tendencioso

00:02:12.340 --> 00:02:13.753
Ok, recarreguei

00:02:13.753 --> 00:02:14.718
Mina, sou o melhor

00:02:14.768 --> 00:02:16.375
Caminhe nessa batida como
eu caminho pra polônia

00:02:16.425 --> 00:02:18.295
Tenho glocks que seguro
e grana que atiro

00:02:18.345 --> 00:02:20.315
A puta vai adorar um mano
vestindo rick owens

00:02:20.365 --> 00:02:22.503
E diamantes de cores diferentes
como se eu fosse josh brolin

00:02:22.553 --> 00:02:24.316
Quantas vezes preciso te
dizer que sou o melhor

00:02:24.366 --> 00:02:26.352
Quantas vezes preciso te
dize...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Armani White - GOATED. Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Armani White - GOATED..pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Armani White - GOATED..pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Armani White - GOATED..pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Armani White - GOATED..pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!