Natanael Cano - Giza Altyazı (SRT) [03:19-199-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Natanael Cano | Parça: Giza

CAPTCHA: captcha

Natanael Cano - Giza Altyazı (SRT) (03:19-199-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:48,500 --> 00:00:54,400
Yo le doy leño, le prendo el porro

2
00:00:54,500 --> 00:00:57,100
Y en la cama me pide más

3
00:00:57,200 --> 00:01:00,400
Su movimiento tan sensual (Sensual)

4
00:01:00,500 --> 00:01:06,000
Puta conmigo, luna con todos

5
00:01:06,100 --> 00:01:08,600
Un éxtasis si la miras

6
00:01:08,700 --> 00:01:12,550
Una diosa para un mortal

7
00:01:12,600 --> 00:01:17,400
Te puse un altar, eres
la punta de la Giza

8
00:01:17,500 --> 00:01:21,500
Eres un regalo de mirra,
¿me entiendes?

9
00:01:21,600 --> 00:01:24,300
Ya dime lo que pretendes

10
00:01:24,400 --> 00:01:28,800
Noches de motel, quiero
jugar cartas y coger

11
00:01:28,900 --> 00:01:33,000
Te quiero pa' que seas mi
mujer, ¿me entiendes?

12
00:01:33,100 --> 00:01:39,400
Ya dimе lo que pretendеs

13
00:01:39,700 --> 00:01:41,600
Nomás diga que hay qué hacer, mija

14
00:01:42,100 --> 00:01:44,450
¡Eah!

15
00:01:44,500 --> 00:01:45,750
Y bien jalados

16
00:01:45,800 --> 00:01:51,400
Y su compa Óscar Maydon

17
00:01:58,100 --> 00:02:04,000
De ojitos persas, o babilonios

18
00:02:04,100 --> 00:02:09,800
Solo me incitan a pecar, combinan
fuego con el mar

19
00:02:09,900 --> 00:02:15,300
Ni un pendejo le tira el rollo

20
00:02:15,400 --> 00:02:18,700
Porque le...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Natanael Cano - Giza Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Natanael Cano - Giza.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Natanael Cano - Giza.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Natanael Cano - Giza.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Natanael Cano - Giza.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!