MYM - Pali 2 Altyazı (vtt) [03:20-200-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MYM | Parça: Pali 2

CAPTCHA: captcha

MYM - Pali 2 Altyazı (vtt) (03:20-200-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.400 --> 00:00:03.400
Musicologo y Menes

00:00:04.200 --> 00:00:05.200
Yo pálido

00:00:05.300 --> 00:00:07.000
Mi rifle esta calido

00:00:07.100 --> 00:00:08.000
Hace ruido

00:00:08.100 --> 00:00:09.700
Las balas salen rápido

00:00:09.800 --> 00:00:10.900
Los peines 2

00:00:11.000 --> 00:00:12.000
Los Glock son 2

00:00:12.100 --> 00:00:13.100
To’ pálido

00:00:13.200 --> 00:00:14.600
Se me olvido, se me olvido

00:00:14.700 --> 00:00:16.200
2 pelcos, 2 putas, las clavo a las dos

00:00:16.300 --> 00:00:18.500
Me paso pá- pá- pá- pá- pálido

00:00:18.600 --> 00:00:20.300
El toto te lo pongo

00:00:20.400 --> 00:00:21.500
Cálido

00:00:21.600 --> 00:00:23.150
El novio tuyo un necio

00:00:23.200 --> 00:00:24.500
Lo dejo caído

00:00:24.600 --> 00:00:27.400
Ta’ mal acostumbra’ a
que se venga rápido

00:00:27.500 --> 00:00:28.300
Te echo un polvo

00:00:28.400 --> 00:00:29.900
Se pone pone pálido

00:00:30.000 --> 00:00:31.300
Jodio estorbo

00:00:31.400 --> 00:00:32.900
Pa’ que nació el malparido

00:00:33.000 --> 00:00:34.200
Te descuido

00:00:34.300 --> 00:00:35.900
Dile que soy quien te cuido

00:00:36.000 --> 00:00:37.100
Cuando nos vio

00:00:37.200 --> 00:00:38.800
Se puso puso pálido

00:00:38.900 --> 00:00:40.100
Pila de puta, libra de mari

00:00:40.200 --> 00:00:41.600
Tengo mi ruta, viene de Cali

00:00:41.700 --> 00:00:43.100
Perco, la code, rola y pali

00:00:43.200 --> 00:00:44.500
Me fui de over, me puse pálido

00:00:44.600 --> 00:00:45.900
Pila de puta, libra de mari

00:00:46.000 --> 00:00:47.400
Tengo mi ruta, viene de Cali

00:00:47.500 --> 00:00:48.800
Perco, la code, rola y pali

00:00:48.900 --> 00:00:51.400
Me fui de over, me puse pálido

00:00:51.500 --> 00:00:55.700
Pálido, pálido, pálido

00:00:55.800 --> 00:00:59.500
Pálido, pálido, pálido

00:00:59.600 --> 00:01:01.400
This is the Remix

00:01:02.100 --> 00:01:03.400
Tengo una fundy, tengo unas mamis

00:01:03.500 --> 00:01:04.800
Son de Medallo y también son de Cali

00:01:04.900 --> 00:01:06.300
Tengo todo lo que sea necesary’

00:01:06.400 --> 00:01:07.700
Rich en la mano, combina el Ferrari

00:01:07.800 --> 00:01:09.200
De Ferragamo, nos fuimos pa’ Armani

00:01:09.300 --> 00:01:10.600
Sigues dudando de quien es tu papi

00:01:10.700 --> 00:01:12.000
Se portaron mal y yo me porte bien

00:01:12.100 --> 00:01:13.500
Por eso Santa Claus va
a traerme un Bugatti

00:01:13.600 --> 00:01:14.300
Diablo un Bugatti

00:01:14.400 --> 00:01:15.100
Si un Bugatti

00:01:15.200 --> 00:01:16.400
Todas las gatas están ‘Dímelo Papi’

00:01:16.500 --> 00:01:17.900
La american black y la Louis Supreme

00:01:18.000 --> 00:01:19.400
Los cheques llegando weighting
del stream

00:01:19.500 --> 00:01:20.800
Pa’ que tienes iPhone si no tienes SIM

00:01:20.900 --> 00:01:22.200
Yo vengo a tumbarte ese techo de Zinc

00:01:22.300 --> 00:01:23.600
(Pa’ que tienes iPhone
si no tienes SIM)

00:01:23.700 --> 00:01:25.200
(Yo vengo a tumbarte
ese techo de Zinc)

00:01:25.300 --> 00:01:26.800
Y ahora nos vamo’, vamo’ a drogarno’

00:01:26.900 --> 00:01:28.100
Fuma o hueles, vamo’ a fumarlo

00:01:28.200 --> 00:01:29.600
Vamo’a esnuarno’, vamo a chingarno’

00:01:29.700 --> 00:01:31.000
Vamo’a rolearlo, o vamo’ a elevarno’

00:01:31.100 --> 00:01:32.500
Ahora nos vamo’, vamo’ a drogarno’

00:01:32.600 --> 00:01:33.900
Fuma o hueles, vamo’ a fumarlo

00:01:34.000 --> 00:01:35.450
Vamo’a esnuarno’

00:01:35.500 --> 00:01:37.400
Me fui de over, me puse pálido

00:01:47.400 --> 00:01:49.400
Me fui de over, me puse pálido

00:02:00.300 --> 00:02:01.600
Pila de puta, libra de mari

00:02:01.700 --> 00:02:03.000
Tengo mi ruta, viene de Cali

00:02:03.100 --> 00:02:04.400
Perco, la code, rola y pali

00:02:04.500 --> 00:02:05.900
Me fui de over, me puse pálido

00:02:06.000 --> 00:02:07.300
Pila de puta, libra de mari

00:02:07.400 --> 00:02:11.600
Tengo mi ruta viene de Cali (Damn
son where you find this)

00:02:11.700 --> 00:02:11.850
Pálido

00:02:11.900 --> 00:02:13.000
Droga psicodélica (Yi)

00:02:13.100 --> 00:02:14.600
Todas las gatas empericas’ (Yi)

00:02:14.700 --> 00:02:16.100
Se ponen medias histéricas

00:02:16.200 --> 00:02:17.500
El rey de Latinoamérica

00:02:17.600 --> 00:02:19.000
Ácido y alucino (Supu)

00:02:19.100 --> 00:02:20.500
No siento las piernas cuando camino

00:02:20.600 --> 00:02:21.900
Viendo los monstruos
por todo el camino

00:02:22.000 --> 00:02:23.400
Party esnu’ como los t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MYM - Pali 2 Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MYM - Pali 2.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MYM - Pali 2.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MYM - Pali 2.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ MYM - Pali 2.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!