Ariana Grande - we can't be friends (wait for your love) Altyazı (SRT) [04:43-283-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: we can't be friends (wait for your love)

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - we can't be friends (wait for your love) Altyazı (SRT) (04:43-283-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:55,903 --> 00:00:59,741
Eu não achei que você me entenderia

1
00:01:04,247 --> 00:01:08,294
Como você poderia tentar

2
00:01:12,382 --> 00:01:14,009
Quero evitar tocar nesse assunto

3
00:01:14,134 --> 00:01:16,220
Mas não quero me esconder

4
00:01:16,429 --> 00:01:20,434
Só que eu não quero alimentar
esse fogo monstruoso

5
00:01:20,768 --> 00:01:24,689
Só quero deixar essa história morrer

6
00:01:25,273 --> 00:01:27,943
E eu vou ficar bem

7
00:01:28,194 --> 00:01:31,156
Não podemos ser amigos

8
00:01:31,239 --> 00:01:34,952
Mas eu só gostaria de fingir

9
00:01:35,035 --> 00:01:38,790
Você se agarra a seus papéis e canetas

10
00:01:39,374 --> 00:01:42,962
Vou esperar até você gostar
de mim novamente

11
00:01:43,630 --> 00:01:45,423
Esperar pelo seu amor

12
00:01:45,924 --> 00:01:47,468
Amor

13
00:01:47,551 --> 00:01:49,679
Vou esperar pelo amor

14
00:01:53,600 --> 00:01:57,939
Eu e minha verdade nos
sentamos em silêncio

15
00:02:02,194 --> 00:02:05,949
Garota, somos só eu e você

16
00:02:09,912 --> 00:02:12,207
Porque eu não quero discutir

17
00:02:12,332 --> 00:02:18,131
Mas não quero ficar em silêncio,
eu preferiria morrer

18
00:02:18,506 --> 00:02:24,472
Você me entendeu mal mas pelo
menos eu pareço muito bem

19
00:02:26,016 --> 00:02:28,728
Não podemos ser amigos

20
00:02:29,020 --> 00:02:32,774
Mas eu só gostaria de fingir

21
00:02:33,191 --> 00:02:37,280
Você se agarra a seus papéis e canetas

22
00:02:37,405 --> 00:02:40,909
Vou esperar até você gostar
de mim novamente

23
00:02:41,577 --> 00:02:43,413
Espero pelo seu amor

24
00:02:43,997 --> 00:02:44,998
Amor

25
00:02:45,457 --> 00:02:47,543
Vou esperar pelo amor

26
00:02:49,462 --> 00:02:51,673
Vou esperar pelo amor

27
00:02:52,632 --> 00:02:53,634
Amor

28
00:02:53,717 --> 00:02:55,928
Vou esperar pelo amor

29
00:02:57,889 --> 00:03:01,352
Eu sei o que você fez para mim

30
00:03:01,811 --> 00:03:03,938
Eu não gosto do que você
pensa sobre mim

31
00:03:04,022 --> 00:03:06,024
Mas ainda estou aqui esperando

32
00:03:06,108 --> 00:03:09,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - we can't be friends (wait for your love) Altyazı (SRT) - 04:43-283-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - we can't be friends (wait for your love).pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - we can't be friends (wait for your love).pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - we can't be friends (wait for your love).pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - we can't be friends (wait for your love).pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!