MUSE - KILL OR BE KILLED Altyazı (vtt) [04:59-299-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MUSE | Parça: KILL OR BE KILLED

CAPTCHA: captcha

MUSE - KILL OR BE KILLED Altyazı (vtt) (04:59-299-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.400 --> 00:00:27.000
(Kill or be killed)

00:00:40.700 --> 00:00:48.050
Cornered, I'm exhausted with fear

00:00:48.100 --> 00:00:54.400
Our love and compassion dissolved

00:00:56.400 --> 00:01:03.400
And demons have materialised in me

00:01:03.500 --> 00:01:09.700
Can't fight them, they're
taking control

00:01:11.400 --> 00:01:18.700
And we've tried, oh, we've
tried so hard to be good

00:01:18.800 --> 00:01:26.850
But the world rewards
us when we're bad

00:01:26.900 --> 00:01:32.100
Fate is driving me insane

00:01:32.400 --> 00:01:36.000
It's forcing me to face

00:01:36.100 --> 00:01:41.400
I must kill or be killed

00:01:57.900 --> 00:02:05.600
They've driven a stake right
through my hеart

00:02:05.700 --> 00:02:12.100
I'm growing so cold and detached

00:02:12.100 --> 00:02:19.800
And I've triеd, oh, I've tried
so hard to spread love

00:02:19.900 --> 00:02:27.300
But she prefers it when
I assert control

00:02:28.500 --> 00:02:33.000
Fate has brought us here to face

00:02:33.100 --> 00:02:37...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MUSE - KILL OR BE KILLED Altyazı (vtt) - 04:59-299-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MUSE - KILL OR BE KILLED.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MUSE - KILL OR BE KILLED.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MUSE - KILL OR BE KILLED.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MUSE - KILL OR BE KILLED.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!