MUSE - Get Up and Fight Altyazı (SRT) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MUSE | Parça: Get Up and Fight

CAPTCHA: captcha

MUSE - Get Up and Fight Altyazı (SRT) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,100 --> 00:00:20,800
What we have's the only thing
worth fighting for

2
00:00:20,900 --> 00:00:26,600
And I, I won't let nothing
keep us apart

3
00:00:28,900 --> 00:00:32,700
Through these fallouts there is

4
00:00:32,800 --> 00:00:36,400
A truth and pain but through it all

5
00:00:36,500 --> 00:00:40,500
You will always have my heart

6
00:00:41,300 --> 00:00:46,100
I see a change on the horizon

7
00:00:46,200 --> 00:00:49,700
Reasons to be frightened

8
00:00:49,800 --> 00:00:53,400
I know that we can pull through

9
00:00:53,500 --> 00:00:58,300
I am here to tell you

10
00:00:58,400 --> 00:01:01,300
Get up and fight

11
00:01:01,400 --> 00:01:04,900
Get up and fight

12
00:01:05,000 --> 00:01:09,100
I can't do this thing without you

13
00:01:09,200 --> 00:01:12,500
I'm lost in this without you

14
00:01:12,600 --> 00:01:15,600
Get up and fight

15
00:01:15,700 --> 00:01:19,300
We've gotta get up and fight

16
00:01:19,400 --> 00:01:23,300
I can't handle this without you

17
00:01:23,400 --> 00:01:28,100
Can't do it without you

18
00:01:31,500 --> 00:01:37,200
In our heads, a million voices
scream and shout

19
00:01:37,300 --> 00:01:42,600
And no one will ever hear a sound

20
00:01:44,100 --> 00:01:48,900
Oh, only you can hush it

21
00:01:49,000 --> 00:01:52,700
And calm the turmoil and the noise

22
00:01:52,800 --> 00:01:56,900
And help me reach the higher ground

23
00:01:57,700 --> 00:02:02,700
I see a change on the horizon

24
00:02:02,800 --> 00:02:06,100
Reasons to be frightened

25
00:02:06,200 --> 00:02:09,700
There's nothing we can't get through

26
00:02:09,800 --> 00:02:14,300
I am here to tell you

27
00:02:14,600 --> 00:02:17,600
To get up and fight

28
00:02:17,700 --> 00:02:21,500
Get up and fight

29
00:02:21,600 --> 00:02:25,500
I can't do this thing without you

30
00:02:25,600 --> 00:02:28,900
I'm lost in this without you

31
00:02:29,000 --> 00:02:31,800
Get up and fight

32
00:02:31,900 --> 00:02:35,700
We've gotta get up and fight

33
00:02:35,800 --> 00:02:39,700
I can't handle th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MUSE - Get Up and Fight Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MUSE - Get Up and Fight.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MUSE - Get Up and Fight.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MUSE - Get Up and Fight.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MUSE - Get Up and Fight.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!