Murda - Boynumdaki Chain Altyazı (vtt) [02:25-145-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Murda | Parça: Boynumdaki Chain

CAPTCHA: captcha

Murda - Boynumdaki Chain Altyazı (vtt) (02:25-145-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.400 --> 00:00:13.200
Boynumdaki chain

00:00:13.300 --> 00:00:14.700
Yeni Rolly plain

00:00:14.800 --> 00:00:16.300
Beyaz ya da kara

00:00:16.400 --> 00:00:17.900
Money on my brain

00:00:18.000 --> 00:00:19.400
Boynumdaki chain

00:00:19.500 --> 00:00:21.000
Pırlantalar plain

00:00:21.100 --> 00:00:22.600
Etrafımda gang, gang

00:00:22.700 --> 00:00:24.300
Baretta go bang

00:00:24.400 --> 00:00:25.700
Düşe kalka geldik buraya

00:00:25.800 --> 00:00:27.300
Zorlama beni duvara

00:00:27.400 --> 00:00:28.900
Yeah life is a gamble

00:00:29.000 --> 00:00:30.500
Alışmışız biz kumara

00:00:30.600 --> 00:00:32.100
Potu kırdım sen yuvarla

00:00:32.200 --> 00:00:33.700
Squad up gang yukarda

00:00:33.800 --> 00:00:35.300
Pırlantalı chain, ey

00:00:35.400 --> 00:00:36.800
Benim boynum hep Şubat’ta

00:00:36.900 --> 00:00:38.400
Shawty, seninki de buz atsa

00:00:38.500 --> 00:00:40.000
Hip parts in a super size

00:00:40.100 --> 00:00:41.600
Money flow para uzatsa

00:00:41.700 --> 00:00:43.600
Senin aradığın burada, yeah

00:00:43.700 --> 00:00:45.100
Param cam

00:00:45.200 --> 00:00:46.600
Kafam plem

00:00:46.700 --> 00:00:48.200
Gönlüm zen

00:00:48.300 --> 00:00:49.800
With the gang

00:00:49.900 --> 00:00:51.000
Boynumdaki chain

00:00:51.100 --> 00:00:52.500
Yeni Rolly plain

00:00:52.600 --> 00:00:54.100
Beyaz ya da kara

00:00:54.200 --> 00:00:55.700
Money on my brain

00:00:55.800 --> 00:00:57.300
Boynumdaki chain

00:00:57.400 --> 00:00:58.800
Pırlantalar plain

00:00:58.900 --> 00:01:00.500
Etrafımda gang, gang

00:01:00.600 --> 00:01:01.900
Baretta go bang

00:01:02.000 --> 00:01:03.600
Para on my mind, I’m focused

00:01:03.700 --> 00:01:05.100
Tırmandım koştum çok yokuş

00:01:05.200 --> 00:01:06.700
Ama bazen stay a boss

00:01:06.800 --> 00:01:08.300
Hip-hop, cause I’m reckless

00:01:08.400 --> 00:01:10.000
Avrupa’da hala kış, hey

00:01:10.100 --> 00:01:11.600
Hep ayaz hep hava buz, ey

00:01:11.700 --> 00:01:12.800
Derim hava buz

00:01:12.900 --> 00:01:14.000
Kick, bass, play

00:01:14.100 --> 00:01:16.600
Im palm down, Amsterdam, la puşt

00:01:16.700 --> 00:01:19.700
Sonra Berlin sechsunddreißig,
Wanderlust

00:01:19.800 --> 00:01:20.800
Bebelerle misket

00:01:20.900 --> 00:01:22.600
DJ play me WizKid

00:01:22.700 --> 00:01:24.100
Sokaklarım pislik

00:01:24.200 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Murda - Boynumdaki Chain Altyazı (vtt) - 02:25-145-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Murda - Boynumdaki Chain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Murda - Boynumdaki Chain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Murda - Boynumdaki Chain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Murda - Boynumdaki Chain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!