Mozzy - Choke On Me Altyazı (SRT) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mozzy | Parça: Choke On Me

CAPTCHA: captcha

Mozzy - Choke On Me Altyazı (SRT) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:53,400 --> 00:00:54,800
Ay though

2
00:00:54,900 --> 00:00:57,200
Ice water, left wrist stupid drip

3
00:00:57,300 --> 00:00:59,900
Threw like 40-somethin'
shells in the 50 stick

4
00:01:00,000 --> 00:01:02,400
Pretty bitches, Fendi steppin’
when I'm in this bitch

5
00:01:02,500 --> 00:01:05,200
We don't tolerate no fuckery,
address it with a stick

6
00:01:05,300 --> 00:01:07,600
On my mama kids, suckers
tryna call it quits

7
00:01:07,700 --> 00:01:10,400
We the reason why the city poppin’
if you talkin' hits

8
00:01:10,500 --> 00:01:13,000
[BEEP] off the hip, you
hear me call a blitz

9
00:01:13,100 --> 00:01:15,700
[BEEP] mini-MAC, dog walkin' shit

10
00:01:15,800 --> 00:01:18,200
La filla, headshot body drillers

11
00:01:18,300 --> 00:01:21,000
If it was back to back homis,
that's the Mozzy niggas

12
00:01:21,100 --> 00:01:23,500
Kamikaze ahki 'nem, keep a one up top

13
00:01:23,600 --> 00:01:26,500
Bloody Mary in that dweller,
lil' hundred pop, ayy

14
00:01:26,600 --> 00:01:29,300
I just pray that fully
don't choke on me

15
00:01:29,400 --> 00:01:31,900
I just pray that fully don't,
fully don’t, yeah

16
00:01:32,000 --> 00:01:34,400
I just pray that fully
don’t choke on me

17
00:01:34,500 --> 00:01:37,300
Dome, body shot, dome, body,
dome on me, yeah

18
00:01:37,400 --> 00:01:39,700
I just pray that fully
don't choke on me

19
00:01:39,800 --> 00:01:42,400
I just pray that fully don’t,
fully don't, yeah

20
00:01:42,500 --> 00:01:44,800
I just pray that fully
don't choke on me

21
00:01:44,900 --> 00:01:47,600
Dome, body shot, dome, body,
dome on me, yeah

22
00:01:47,700 --> 00:01:49,500
We get it brackin' in my geographics

23
00:01:49,600 --> 00:01:52,100
I need a million, real niggas
wanna see it happen

24
00:01:52,200 --> 00:01:54,700
They was with me in the struggle,
I ain’t always have it

25
00:01:54,800 --> 00:01:57,300
My city was overlooked until
I gave us action

26
00:01:57,400 --> 00:01:59,800
What's happenin'? Tryna add
up all this mathematics

27
00:01:59,900 --> 00:02:03,200
Shout out to havin' things and 'nem,
we been havin' at it, yeah

28
00:02:03,300 --> 00:02:05,900
Big baggage, big Rollie, big boogers

29
00:02:06,000 --> 00:02:08,500
Baby, I ain't got no hoes,
this my bitch hooker

30
00:02:08,60...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mozzy - Choke On Me Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mozzy - Choke On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mozzy - Choke On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mozzy - Choke On Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mozzy - Choke On Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!