MOMOMOYOUTH - When I Was Young Altyazı (SRT) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MOMOMOYOUTH | Parça: When I Was Young

CAPTCHA: captcha

MOMOMOYOUTH - When I Was Young Altyazı (SRT) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,500 --> 00:00:18,700
When the sky was gold

2
00:00:18,800 --> 00:00:22,200
And I needed no protection

3
00:00:22,700 --> 00:00:25,100
But as the wind would blow

4
00:00:25,200 --> 00:00:28,500
A thousand miles in no direction

5
00:00:29,600 --> 00:00:32,700
Man, it was a beautiful sight

6
00:00:32,800 --> 00:00:35,850
Days were soaked in sunlight

7
00:00:35,900 --> 00:00:38,200
Just so long ago

8
00:00:38,300 --> 00:00:41,100
But lately I like to imagine

9
00:00:42,800 --> 00:00:44,600
When I was young

10
00:00:44,700 --> 00:00:47,200
Whatever happened it would
do me no wrong

11
00:00:47,800 --> 00:00:50,450
As long as I could sing
my favorite song

12
00:00:50,500 --> 00:00:52,400
When I was young, oh

13
00:00:52,500 --> 00:00:55,600
And the holidays went on and on

14
00:00:55,700 --> 00:00:57,100
We were so high

15
00:00:57,700 --> 00:01:00,700
Let the freeway take us into the night

16
00:01:00,800 --> 00:01:03,400
And in the dark you sang
my favorite song

17
00:01:03,500 --> 00:01:05,400
When I was young, oh

18
00:01:05,500 --> 00:01:08,400
And the holidays went on and on

19
00:01:08,500 --> 00:01:10,950
And on, and on, and on

20
00:01:11,000 --> 00:01:11,900
When I was young

21
00:01:12,000 --> 00:01:12,800
(Woo!)

22
00:01:37,300 --> 00:01:39,700
Now the sky is gray

23
00:01:39,800 --> 00:01:43,950
But honestly, it doesn’t hurt me (No)

24
00:01:44,000 --> 00:01:46,200
I learned to find my way

25
00:01:46,300 --> 00:01:50,800
On the path and no returnin’, oh, oh

26
00:01:50,900 --> 00:01:53,500
Everything I’ve left behind

27
00:01:53,600 --> 00:01:56,800
I'm reminded every time
I meet your eyes

28
00:01:56,900 --> 00:01:59,200
We were so bold and brave

29
00:01:59,300 --> 00:02:02,300
Baby, can you imagine?

30
00:02:03,800 --> 00:02:05,200
When I was young

31
00:02:05,700 --> 00:02:08,300
Whatever happened it would
do me no wrong

32
00:02:08,900 --> 00:02:11,450
As long as I could sing
my favorite song

33
00:02:11,500 --> 00:02:13,500
When I was young, oh

34
00:02:13,600 --> 00:02:16,600
And the holidays went on and on

35
00:02:16,700 --> 00:02:18,700
We were so high

36
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
Let the freeway take us into the night

37
00:02:21,900 --> 00:02:24,300
And in the dark you sang
my favorite song

38
00:02:24,400 --> 00:02:26,400
When I was young, oh

39
00:02:26,500 --> 00:02:29,500
And the holidays...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MOMOMOYOUTH - When I Was Young Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MOMOMOYOUTH - When I Was Young.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MOMOMOYOUTH - When I Was Young.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MOMOMOYOUTH - When I Was Young.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MOMOMOYOUTH - When I Was Young.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!