Miranda! - Ya Lo Sabia Altyazı (SRT) [02:56-176-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miranda! | Parça: Ya Lo Sabia

CAPTCHA: captcha

Miranda! - Ya Lo Sabia Altyazı (SRT) (02:56-176-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,100 --> 00:00:12,800
Qué buen comienzo tú y yo

2
00:00:12,900 --> 00:00:18,000
Qué sorpresivo y qué prometedor

3
00:00:18,900 --> 00:00:23,000
Tu amor tan veloz me atrapó

4
00:00:23,300 --> 00:00:27,000
Si estamos bien, estamos mal

5
00:00:27,100 --> 00:00:32,000
Todo es perfecto y algo fallará

6
00:00:32,100 --> 00:00:36,950
No funcionará, ya lo sé

7
00:00:37,000 --> 00:00:39,800
Pero igual

8
00:00:40,900 --> 00:00:44,200
Está creciendo y no lo puedo parar

9
00:00:44,300 --> 00:00:49,500
Ya lo sabía, te has convertido
en parte de mi vida

10
00:00:49,600 --> 00:00:53,100
Brindándome todo lo que quería

11
00:00:53,200 --> 00:00:58,200
Ya lo sabía, que enamorarme
no me convenía

12
00:00:58,300 --> 00:01:03,500
Ya lo sabía, de alguna
forma me lo suponía

13
00:01:03,600 --> 00:01:10,900
Había algo que me lo decía,
pero nunca lo escuché

14
00:01:17,800 --> 00:01:21,200
Solía estar bajo control

15
00:01:21,300 --> 00:01:26,100
Pero perdí la mente por amor

16
00:01:27,500 --> 00:01:31,150
Tenme compasión, ven a mí

17
00:01:31,200 --> 00:01:34,400
Tengo aquí

18
00:01:35,000 --> 00:01:38,300
Tantas palabras que no quieren salir

19
00:01:38,400 --> 00:01:43,600
Ya lo sabía, te has convertido
en parte de mi vida

20
00:01:43,700 --> 00:01:46,900
Brindándome todo lo que quería

21
00:01:47,000 --> 00:01:52,400
Ya lo sabía, que enamorarme
no me convenía

22
00:01:52,500 --> 00:01:57,700
Ya lo sabía, de alguna
forma me lo suponía

23
00:01:57,800 --> 00:02:04,600
Había algo que me lo decía,
pero nunca lo escuché

24
00:02:04,700 --> 00:02:08,100
Ya l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miranda! - Ya Lo Sabia Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miranda! - Ya Lo Sabia.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miranda! - Ya Lo Sabia.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miranda! - Ya Lo Sabia.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miranda! - Ya Lo Sabia.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!