MILO J - UNA BALA Altyazı (SRT) [03:06-186-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MILO J | Parça: UNA BALA

CAPTCHA: captcha

MILO J - UNA BALA Altyazı (SRT) (03:06-186-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,261 --> 00:00:17,574
tengo un corazón de vagabundo

1
00:00:17,624 --> 00:00:19,868
y hoy me quedé sin mi dama

2
00:00:19,918 --> 00:00:22,860
¿dónde está el amor, tu mirada?

3
00:00:22,910 --> 00:00:27,287
se que me odias pero hasta hoy
sigo preguntando a la luna

4
00:00:27,287 --> 00:00:29,174
si también me imaginas

5
00:00:29,224 --> 00:00:30,575
desvelada

6
00:00:30,625 --> 00:00:34,838
y eso que a mí me importa un carajo
los regalos y el dinero

7
00:00:34,888 --> 00:00:36,405
te amaba de verdad

8
00:00:36,455 --> 00:00:38,124
soy sincero

9
00:00:38,174 --> 00:00:42,288
nunca te abrí el corazón y nunca
hablé de mis anhelos

10
00:00:42,338 --> 00:00:43,979
le pedí una chance a dios

11
00:00:44,029 --> 00:00:45,719
una bala

12
00:00:45,719 --> 00:00:49,594
quiero saber si en realidad esto
es un adiós o un hasta luego

13
00:00:49,644 --> 00:00:51,923
no puedo sin tu amor

14
00:00:51,973 --> 00:00:53,330
dame alas

15
00:00:53,380 --> 00:00:57,204
aún no olvido tus momentos por
pequeños que hayan sido

16
00:00:57,254 --> 00:01:00,809
y por no saberte amor solo fueron

17
00:01:00,859 --> 00:01:03,581
tengo la necesidad

18
00:01:03,631 --> 00:01:07,118
de preguntar qué hubiese
sido de nosotros

19
00:01:08,793 --> 00:01:11,104
en otra vida será

20
00:01:11,154 --> 00:01:14,604
pues quien te besa al despertar
en esta es otro

21
00:01:16,690 --> 00:01:19,935
si extrañarte fuera un arte

22
00:01:19,985 --> 00:01:24,142
haría cuadros con tu cara
que valdrían un millón

23
00:01:24,192 --> 00:01:25,948
quiero verte y

24
00:01:25,998 --> 00:01:27,685
no soñarte

25
00:01:27,735 --> 00:01:31,348
pero es culpa mía no darme ese lujo

26
00:01:31,398 --> 00:01:35,182
si extrañarte fuera un arte

27
00:01:35,232 --> 00:01:39,273
haría cuadros con tu cara
que valdrían un millón

28
00:01:39,323 --> 00:01:42,495
quiero verte y no soñarte

29
00:01:42,545 --> 00:01:46,719
pero es culpa mía no darme ese lujo

30
00:01:47,219 --> 00:01:49,870
dije que ya me quería ir

31
00:01:49,920 --> 00:01:54,272
me estaba haciendo el dificil
pa que te quedes aqui

32
00:01:54,272 --> 00:01:57,246
siempre quise que tú estés ahí

33
00:01:57,296 --> 00:02:01,371
pero fue mi culpa pues
nunca te presumí

34
00:02:01,421 --> 00:02:03,227
y lo hacemos lento

35
00:02:03,277 --> 00:02:05,333
te sigo queriendo

36
00:02:05,383 --> 00:02:08,761
te encontré en la foto de whatsapp,
siento que pierdo

37
00:02:08,811 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MILO J - UNA BALA Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MILO J - UNA BALA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MILO J - UNA BALA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MILO J - UNA BALA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ MILO J - UNA BALA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!