Miley Cyrus - D.R.E.A.M. Altyazı (vtt) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: D.R.E.A.M.

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - D.R.E.A.M. Altyazı (vtt) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.100 --> 00:00:15.850
You're in my bed uninvited

00:00:15.900 --> 00:00:18.700
It's fine, 'cause I'm in the mood

00:00:18.800 --> 00:00:21.800
Hope you don't mind if I spike it

00:00:21.900 --> 00:00:25.700
We'll drink it, just me and you

00:00:25.800 --> 00:00:28.600
And you know we're gonna be alright

00:00:28.700 --> 00:00:31.500
We'll be sleeping on
the red eye flight

00:00:31.600 --> 00:00:34.300
Keep up with me till the
end of the night

00:00:34.400 --> 00:00:36.800
And we're just getting started

00:00:36.900 --> 00:00:39.900
Always last to leave the party

00:00:40.000 --> 00:00:42.800
Drugs rule everything around me

00:00:42.900 --> 00:00:45.800
Wake up with new tattoos on my body

00:00:45.900 --> 00:00:48.800
Drugs rule everything around me

00:00:48.900 --> 00:00:51.700
Get the Ghost, raise a
toast, pop the molly

00:00:51.800 --> 00:00:54.800
I can go toe-to-toe like I'm Holly

00:00:54.900 --> 00:00:57.700
We're all tryna fill the lonely

00:00:57.800 --> 00:01:01.000
Drugs rule everything around me

00:01:04.000 --> 00:01:07.200
Drugs rule everything around me

00:01:10.100 --> 00:01:13.050
Drugs rule everything around me

00:01:13.100 --> 00:01:15.800
These planes are all UFOs and

00:01:15.900 --> 00:01:18.800
This city's in outer space

00:01:18.900 --> 00:01:21.800
It's better than where we came from

00:01:21.900 --> 00:01:25.100
I think that we both should stay

00:01:25.200 --> 00:01:28.500
'Cause you know we're gonna be alright

00:01:28.600 --> 00:01:31.500
We'll be fucking on the red eye flight

00:01:31.600 --> 00:01:34.400
Keep up with me till the
end of the night

00:01:34.500 --> 00:01:37.100
And we're just getting started

00:01:37.200 --> 00:01:39.700
Always last to leave the party

00:01:39.800 --> 00:01:42.600
Drugs rule everything around me

00:01:42.700 --> 00:01:45.700
Wake up with new tattoos on my body

00:01:45.800 --> 00:01:48.600
Drugs rule everything around me

00:01:48.700 --> 00:01:51.600
Get the Ghost, raise a
toast, pop the molly

00:01:51.700 --> 00:01:54.700
All the girls in my room
look like Dolly

00:01:54.800 --> 00:01:57.600
We're all tryna fill the lonely

00:01:57.700 --> 00:02:00.900
Drugs rule everything around me

00:02:01.000 --> 00:02:04.000
Drugs rule everything around me

00:02:04.100 --> 00:02:07.400
Drugs rule everything around me

00:02:09.900 --> 00:02:13.100
Drugs ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - D.R.E.A.M. Altyazı (vtt) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - D.R.E.A.M..en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - D.R.E.A.M..en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - D.R.E.A.M..en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - D.R.E.A.M..en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!