Miley Cyrus - Communication Altyazı (SRT) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: Communication

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - Communication Altyazı (SRT) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,400 --> 00:00:21,500
For 27 years I’ve been trying
to believe and confide in

2
00:00:21,600 --> 00:00:25,300
Different people I’ve found.

3
00:00:28,600 --> 00:00:32,700
Some of them got closer than others

4
00:00:32,800 --> 00:00:40,500
Some wouldn’t even bother
and then you came around

5
00:00:44,100 --> 00:00:52,000
I didn’t really know what to call
you, you didn’t know me at all

6
00:00:52,100 --> 00:00:55,800
But I was happy to explain.

7
00:00:58,700 --> 00:01:03,600
I never really knew how to move you

8
00:01:03,700 --> 00:01:10,750
So I tried to intrude through the
little holes in your veins

9
00:01:10,800 --> 00:01:15,400
And I saw you

10
00:01:15,700 --> 00:01:19,900
But that’s not an invitation

11
00:01:20,000 --> 00:01:23,200
That’s all I get

12
00:01:23,300 --> 00:01:27,700
If this is communication

13
00:01:27,800 --> 00:01:30,800
I disconnect

14
00:01:30,900 --> 00:01:34,000
I’ve seen you, I know you

15
00:01:34,100 --> 00:01:35,500
But I don’t know

16
00:01:35,600 --> 00:01:43,400
How to connect, so I disconnect

17
00:01:49,000 --> 00:01:57,500
You always seem to know where to find
me and I’m still here behind you

18
00:01:57,600 --> 00:02:02,200
In the corner of your eye.

19
00:02:04,800 --> 00:02:08,800
I’ll never really learn
how to love you

20
00:02:08,900 --> 00:02:16,300
But I know that I love you through
the hole in the sky.

21
00:02:16,400 --> 00:02:20,500
Where I see you

22
00:02:20,900 --> 00:02:25,200
And that’s not an invitation

23
00:02:25,400 --> 00:02:28,500
That’s all I get

24
00:02:28,600 --> 00:02:32,500
If this is communication

25
00:02:32,600 --> 00:02:35,700
I disconnect

26
00:02:35,800 --> 00:02:38,500
I’ve seen you, I know you

27
00:02:38,600 --> 00:02:40,700
But I don’t know

28
00:02:40,800 --> 00:02:49,400
How to connect, so I ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - Communication Altyazı (SRT) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - Communication.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - Communication.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - Communication.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - Communication.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!