Miky Woodz - Provocame Altyazı (SRT) [03:51-231-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miky Woodz | Parça: Provocame

CAPTCHA: captcha

Miky Woodz - Provocame Altyazı (SRT) (03:51-231-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,100 --> 00:00:05,000
Baby, ya tú sabe' la' intruccione'

2
00:00:05,100 --> 00:00:07,400
Con una mirada tú sabe' perfectamente
lo que quiero

3
00:00:07,500 --> 00:00:09,650
Solo déjate llevar por el OG

4
00:00:09,700 --> 00:00:15,000
No es prohibido desearte en
mi cama, sabes que te espero
(Los Legendarios)

5
00:00:15,100 --> 00:00:20,100
Y yo te beso en la boca y conmigo
tú tocas el cielo (Tú sabe'
que es una conexión)

6
00:00:20,200 --> 00:00:26,100
Y es que me mata tu piel
cuando estamos a solas

7
00:00:26,200 --> 00:00:31,300
Yo no sé ni qué hacer, tu
cuerpo me descontrola

8
00:00:31,400 --> 00:00:34,400
Provócame para hacértelo
otra ve' (Yeah)

9
00:00:34,500 --> 00:00:36,500
Como la última vez

10
00:00:36,600 --> 00:00:40,200
Caliéntame (Baby, necesito que te
pegues), en besarme no dudes

11
00:00:40,300 --> 00:00:41,900
Quiero tu desnudez (Ey, ey)

12
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Provócame para hacértelo otra
ve' (Tra, tra; tra, tra)

13
00:00:45,100 --> 00:00:47,100
Como la última vez (Yeah)

14
00:00:47,200 --> 00:00:50,700
Caliéntame (Miky Woodz),
en besarme no dudes

15
00:00:50,800 --> 00:00:52,400
Quiero tu desnudez (Déjate
llevar por el OG)

16
00:00:52,500 --> 00:00:54,100
Provócame

17
00:00:54,200 --> 00:00:55,400
Como tú lo mueves (Yeah-yeah)

18
00:00:55,500 --> 00:00:58,400
Me gustaría verte bailando en panty
de vierne' a jueves (Tú)

19
00:00:58,500 --> 00:01:01,000
Pégate poquito a poquito
y provócame (Yeah)

20
00:01:01,100 --> 00:01:03,600
No tenga' miedo, vamo' a bellaquear
como se debe (¡Duro!)

21
00:01:03,700 --> 00:01:06,800
Una baby como tú por ahí no cede (No)

22
00:01:06,900 --> 00:01:09,200
En tu rostro se te ve que tú te
atreve' (Tra, tra, tra, tra)

23
00:01:09,300 --> 00:01:11,300
No te vo'a mentir, ma', seré
breve (What you said?)

24
00:01:11,400 --> 00:01:13,800
Hoy tú te va' conmigo y tengo un
draco por si alguien intercede

25
00:01:13,900 --> 00:01:17,000
Provócame para hacértelo
otra ve' ("W")

26
00:01:17,100 --> 00:01:19,100
Como la última vez

27
00:01:19,200 --> 00:01:22,700
Caliéntame, en besarme no dudes

28
00:01:22,800 --> 00:01:24,400
Quiero tu desnudez

29
00:01:24,500 --> 00:01:27,700
Provócame para hacértelo otra ve'

30
00:01:27,800 --> 00:01:29,800
Como la última vez

31
00:01:29,900 --> 00:01:33,400
Caliéntame, en besarme no dudes

32
00:01:33,500 --> 00:01:35,000
Quiero tu desnudez

33
00:01:35,100 --> 00:01:37,350
Provócame

34
00:01:37,400 --> 00:01:41,900
Quisiera besarte despacio y que
en mi cama tú acabes ("W")

35
00:01:42,000 --> 00:01:47,700
Quiero tenerte en mis brazos
hasta que este fuego se
apague, eh (Oh-oh-oh)

36
00:01:47,800 --> 00:01:53,000
Quisiera besarte despacio y que
en mi cama tú acabes (Let's
get it, baby; oh-oh-oh)

37
00:01:53,100 --> 00:01:57,600
Quiero tenerte en mis brazos hasta
que este fuego se apague, eh (Oh)

38
00:01:57,700 --> 00:01:59,300
Cógemo' un pasaje a la' Bahama' (Yeah)

39
00:01:59,400 --> 00:02:01,800
Tú bailándome en ropa interior
y sin pijama (Yeah-yeah)

40
00:02:01,900 --> 00:02:04,300
Bésame como si no hubiera
mañana (Hol' up)

41
00:02:04,400 --> 00:02:07,100
Dice' que no me quiere' pero
en la cama me aman (Uh-uh)

42
00:02:07,200 --> 00:02:09,200
Baby, a mí me sobra lo
que tu ex no tiene

43
00:02:09,300 --> 00:02:10,500
Roncarme no le conviene (Oh)

44
00:02:10,600 --> 00:02:13,200
Que lo que él genera yo lo gasto
los weekene' (Yes, sir)

45
00:02:13,300 --> 00:02:15,700
Provócame, tú ere' mi afrodisiaco
(Feel me?)

46
00:02:15,800 --> 00:02:19,400
Que de solo verte me pongo
bella— (Jajaja)

47
00:02:19,500 --> 00:02:21,000
Besos y caricias de corrido

48
00:02:21,100 --> 00:02:23,600
Escuchando tus gemidos yo
me siento bendecido

49
00:02:23,700 --> 00:02:26,200
Me siento querido (Duro), cuando
te quit...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miky Woodz - Provocame Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miky Woodz - Provocame.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miky Woodz - Provocame.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miky Woodz - Provocame.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miky Woodz - Provocame.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!