Micro TDH - AMATE Altyazı (SRT) [03:10-190-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Micro TDH | Parça: AMATE

CAPTCHA: captcha

Micro TDH - AMATE Altyazı (SRT) (03:10-190-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,300 --> 00:00:23,100
Puedo confesarte

2
00:00:23,200 --> 00:00:26,600
Que si dije que te quise,
mami, cometí un error

3
00:00:26,700 --> 00:00:28,100
Puedo superarte

4
00:00:28,200 --> 00:00:31,500
Puedo convencerme de que sin
ti voy a estar mejor

5
00:00:31,600 --> 00:00:33,900
Hoy miré la luna llena

6
00:00:34,000 --> 00:00:36,200
Si te siente' mal, mami,
si piensa' en mí

7
00:00:36,300 --> 00:00:41,850
Juro que eso ya no es mi problema,
mi problema, ey

8
00:00:41,900 --> 00:00:46,600
Toda' las pelea' que pasaron por mi
casa solo son tiempo perdido, oh

9
00:00:46,700 --> 00:00:50,800
¿Cómo quiere' faltarme еl
respeto y luego prеtender
que aquí somos amigos?

10
00:00:50,900 --> 00:00:54,200
Contigo yo fui punto y a
parte, ya no volverás

11
00:00:54,300 --> 00:00:58,100
Mami, ya no mas estrés, nunca
más permito que me cambien

12
00:00:58,700 --> 00:01:01,200
Yo merezco lo mejor, lo sé (Oh-oh)

13
00:01:01,300 --> 00:01:03,500
Pero contigo aquí en mi cama
no voy a dejar el drama

14
00:01:03,600 --> 00:01:08,700
Así que, mami, ya márchate,
ya márchate, eh-eh

15
00:01:08,800 --> 00:01:11,000
Hoy te escribo la ultima canción

16
00:01:11,100 --> 00:01:14,000
Te dedico un blunt, te
dedico mi vaso de ron

17
00:01:14,100 --> 00:01:18,500
Ya no volveré a la depresión, sanaré
mi corazón, woh-woh-woh-wón

18
00:01:18,600 --> 00:01:20,800
Baby, puedo confesarte

19
00:01:20,900 --> 00:01:24,200
Que si dije que te quise,
mami, cometí un error

20
00:01:24,300 --> 00:01:26,200
Puedo superarte

21
00:01:26,300 --> 00:01:28,800
Puedo convencerme de que sin
ti voy a estar mejor

22
00:01:28,900 --> 00:01:30,500
Hoy miré la luna llena

23
00:01:30,600 --> 00:01:33,800
Si te siente' mal, mami,
si piensa' en mí

24
00:01:33,900 --> 00:01:35,900
Juro que eso ya no es mi problema

25
00:01:36,000 --> 00:01:38,900
No, no, no, no, mala mía

26
00:01:39,000 --> 00:01:40,500
Ahora estoy pensando en mí (Eh)

27
00:01:40,600 --> 00:01:43,000
Toda la semana estoy pensando
en mí (Pensando en mí)

28
00:01:43,100 --> 00:01:45,500
Sólo estoy pendiente del
dinero (Yeah-yeah)

29
00:01:45,600 --> 00:01:47,900
Y me compré un Mercedes nuevo
para andar sin ti (Huh)

30
00:01:48,000 --> 00:01:51,900
Me escriben todas las babie',
pero yo ando en modo VIP

31
00:01:52,000 --> 00:01:54,100
Si ellas quieren 'tar conmigo
nos podemos ver el fin

32
00:01:54,200 --> 00:01:55,900
Pero no puedo ponerme para nadie

33
00:01:56,000 --> 00:01:58,800
Porque yo merezco lo mejo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Micro TDH - AMATE Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Micro TDH - AMATE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Micro TDH - AMATE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Micro TDH - AMATE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Micro TDH - AMATE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!