MHD - XIX Altyazı (vtt) [04:20-260-0-sv]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MHD | Parça: XIX

CAPTCHA: captcha

MHD - XIX Altyazı (vtt) (04:20-260-0-sv) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:32.600 --> 00:00:34.840
Kommer du ihåg den tiden
utan en spänn på fickan

00:00:34.960 --> 00:00:37.200
Vi väntade inte på Halloween för
att gå och knacka på dörrarna

00:00:37.340 --> 00:00:39.660
Inte alltid varit så klok, jag ville
vara som de vuxna när jag växte upp

00:00:39.820 --> 00:00:41.940
Mamma ringde mig, jag ignorerade
henne gång på gång

00:00:42.040 --> 00:00:44.480
Vi gick i klunga, härjade runt i Paris

00:00:44.660 --> 00:00:46.820
Man offrade sig för att bli
sedd, sjuk generation

00:00:47.060 --> 00:00:49.820
Jag var klassens clown, nu är det
matteläraren som räknar med mi

00:00:49.880 --> 00:00:51.620
Jag måste få deras ungar att dansa,
det handlar om att släppa ut

00:00:51.660 --> 00:00:54.080
Absolut, mitt liv har förändrats,
inte sen med hyran längre

00:00:54.220 --> 00:00:56.220
Nu glider jag omkring i Giuseppe

00:00:56.280 --> 00:00:57.680
Jag hade inte fel om mina polare

00:00:57.760 --> 00:00:59.000
Vi var unga och stökiga

00:00:59.060 --> 00:01:01.260
Vi hade samma kvarsittningsschema
i våra block

00:01:01.520 --> 00:01:03.640
Jag har aldrig flytt en fight,
även när de var 4 mot mig

00:01:03.760 --> 00:01:06.060
Mentalitet som en dingari –
jag ljuger inte för dig

00:01:06.180 --> 00:01:08.500
Conakry i blodet, Dakar i blodet

00:01:08.640 --> 00:01:10.920
Du kan dansa till rytmen för jag
glömmer inte mina rötter

00:01:11.160 --> 00:01:13.180
På kvällarna tänker jag på framtiden
men det förflutna knackar på

00:01:13.380 --> 00:01:15.640
Man frågar sig när jag ska gå under,
de trodde jag var Titanic

00:01:15.800 --> 00:01:17.880
Aldrig varit snål, mitt
hjärta är vidöppet

00:01:18.140 --> 00:01:20.360
Fråga mina grabbar, alla
får äta vid mitt bord

00:01:20.600 --> 00:01:22.800
Äkta soldater står kvar, de
andra blir till ingenting

00:01:22.860 --> 00:01:24.940
Även om dina pengar aldrig tar slut
måste allt betalas för en dag

00:01:25.080 --> 00:01:27.640
Mitt hjärta är omringat av taggtråd,
kärleken har bojkottat mig

00:01:27.780 --> 00:01:29.980
Hon känner inte Mohamed,
hon vill ha MHD

00:01:30.080 --> 00:01:32.340
Livet är sorgligt, ja min
ängel det är galet

00:01:32.640 --> 00:01:34.880
Om två veckor vill hon ha en ring
och kunna kalla dig älskling

00:01:34.940 --> 00:01:37.280
Det är inte samma sak nu,
tiderna har förändrats

00:01:38.820 --> 00:01:41.120
Jag har tappat andan,
inte sprungit klart

00:01:41.380 --> 00:01:43.480
Jag har känt lidandet och
inte ropat på hjälp

00:01:43.700 --> 00:01:46.140
Sneglar på nedräkningen, men
när allt det här tar slut

00:01:46.220 --> 00:01:48.460
Om jag inte ångrar livet
har jag njutit av det

00:01:48.580 --> 00:01:50.720
Gatan stal min ungdom, alldeles
för ärlig vänskap

00:01:50.900 --> 00:01:53.200
Jag kan inte klandra den, den gjorde
mig till en trogen krigare

00:01:53.460 --> 00:01:55.540
Trogen mina principer,
trogen min familj

00:01:55.680 --> 00:01:58.020
Jag har inte kastat om mitt liv för
några åsikter eller groupies

00:01:58.080 --> 00:02:00.280
Må gud förlåta mig, min passion
fick mig att avvika

00:02:00.480 --> 00:02:02.600
Vi spenderar vår tid med att
synda, vi drunknar i det

00:02:02.940 --> 00:02:04.930
Jag känner mina verkliga jag, behöver
inte skriva en memoar

00:02:04.980 --> 00:02:07.520
Jag kommer underifrån, man
skakar min hand för att ta
Rolexen från min handled

00:02:07.680 --> 00:02:09.820
Och hon som älskar mig idag,
älskade hon mig igår?

00:02:10.060 --> 00:02:12.440
Kommer hon att älska mig imorgon när
jag inte längre rankas på itunes?

00:02:12.700 --> 00:02:14.720
Behöver ingen tröst, behöver
inga nya vänner

00:02:14.820 --> 00:02:17.160
Behöver inte socialen när jag vandrar
runt i Paris på kvällarna

00:02:17.360 --> 00:02:19.310
Vi förlorade Harri, må han vila i frid

00:02:19.360 --> 00:02:21.740
Min mammas liv, må killarna
unde...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MHD - XIX Altyazı (vtt) - 04:20-260-0-sv

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MHD - XIX.sv.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MHD - XIX.sv.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MHD - XIX.sv.srt Altyazı (.SRT)

▼ MHD - XIX.sv.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!