Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) [06:25-385-0-ro]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Metallica | Parça: Nothing Else Matters

CAPTCHA: captcha

Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) (06:25-385-0-ro) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,780 --> 00:01:00,620


1
00:01:00,800 --> 00:01:05,280
Asa aproape, nu contează cat de departe

2
00:01:05,600 --> 00:01:10,400
Nu ar putea fi mai mult din inimă

3
00:01:11,120 --> 00:01:15,320
Încrezându-ne mereu in cine suntem

4
00:01:16,140 --> 00:01:20,500
Şi nimic altceva nu mai contează

5
00:01:20,500 --> 00:01:23,680


6
00:01:23,720 --> 00:01:27,920
Niciodată nu mi-am deschis inima in acest fel

7
00:01:28,680 --> 00:01:32,460
Viata este a noastră, o traim in felul nostru

8
00:01:33,380 --> 00:01:38,540
Toate aceste cuvinte încă nu le-am spus

9
00:01:38,900 --> 00:01:43,000
Dar nimic altceva nu mai contează

10
00:01:43,000 --> 00:01:46,000


11
00:01:46,000 --> 00:01:50,520
Încrederea căutată o găsesc în tine

12
00:01:51,500 --> 00:01:55,820
Fiecare zi aduce pentru noi ceva nou

13
00:01:56,540 --> 00:02:01,000
Deschide mintea pentru un nou orizont

14
00:02:01,780 --> 00:02:06,080
Şi nimic altceva nu mai contează

15
00:02:06,080 --> 00:02:09,060


16
00:02:09,200 --> 00:02:13,480
Întotdeauna indiferent de ce fac alții

17
00:02:14,360 --> 00:02:19,000
Nepăsător la ce cred ei

18
00:02:19,140 --> 00:02:22,240
Dar eu ştiu

19
00:02:22,240 --> 00:02:25,420


20
00:02:25,440 --> 00:02:29,720
Asa aproape, nu contează cat de departe

21
00:02:30,500 --> 00:02:35,320
Nu ar putea fi mai mult din inimă

22
00:02:35,940 --> 00:02:40,300
Încrezându-ne mereu in cine suntem

23
00:02:40,780 --> 00:02:45,260
Şi nimic altceva nu mai contează

24
00:02:45,260 --> 00:02:48,180


25
00:02:48,180 --> 00:02:52,480
Întotdeauna indiferent de ce fac alții

26
00:02:53,320 --> 00:02:57,640
Nepăsător la ce cred ei

27
00:02:57,960 --> 00:03:01,760
Dar ştiu

28
00:03:02,300 --> 00:03:44,620


29
00:03:45,000 --> 00:03:49,780
Niciodată nu mi-am deschis inima in acest fel

30
00:03:50,220 --> 00:03:54,800
Viața e a noastră, o trăim în felul nostru

31
00:03:54,800 --> 00:03:59,260
Toate aceste cuvinte încă nu le-am spus

32
00:04:00,160 --> 00:04:05,420
Dar nimic altceva nu mai contează

33
00:04:05,420 --> 00:04:07,460


34
00:04:07,460 --> 00:04:12,460
Încrederea căutata o hăsesc în tine

35
00:04:12,980 --> 00:04:17,720
Fiecare zi pentru, noi c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) - 06:25-385-0-ro

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Metallica - Nothing Else Matters.ro.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.ro.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.ro.srt Altyazı (.SRT)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.ro.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!