Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) [06:25-385-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Metallica | Parça: Nothing Else Matters

CAPTCHA: captcha

Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) (06:25-385-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,780 --> 00:01:00,620


1
00:01:00,800 --> 00:01:05,280
Tan cerca, sin importar que tan lejos

2
00:01:05,600 --> 00:01:10,400
No podría ser mucho más desde el corazón

3
00:01:11,120 --> 00:01:15,320
Siempre confiando quienes somos

4
00:01:16,140 --> 00:01:20,500
Y nada más importa

5
00:01:20,500 --> 00:01:23,680


6
00:01:23,720 --> 00:01:27,920
Nunca me abrí a mi mismo de este modo

7
00:01:28,680 --> 00:01:32,460
La vida es nuestra, nosotros la vivimos a nuestro modo

8
00:01:33,380 --> 00:01:38,540
Todas estas palabras que sólo no digo

9
00:01:38,900 --> 00:01:43,000
Y nada más importa

10
00:01:43,000 --> 00:01:46,000


11
00:01:46,000 --> 00:01:50,520
Confianza busco y encuentro en ti

12
00:01:51,500 --> 00:01:55,820
Todos los días para nosotros algo nuevo

13
00:01:56,540 --> 00:02:01,000
Mente abierta para una vista diferente

14
00:02:01,780 --> 00:02:06,080
Y nada más importa

15
00:02:06,080 --> 00:02:09,060


16
00:02:09,200 --> 00:02:13,480
Nunca me interesé por lo que hacen

17
00:02:14,360 --> 00:02:19,000
Nunca me preocupé por lo que saben

18
00:02:19,140 --> 00:02:22,240
Pero lo sé

19
00:02:22,240 --> 00:02:25,420


20
00:02:25,440 --> 00:02:29,720
Tan cerca, sin importar que tan lejos

21
00:02:30,500 --> 00:02:35,320
No podía ser mucho más del corazón

22
00:02:35,940 --> 00:02:40,300
Por siempre confiando quienes somos

23
00:02:40,780 --> 00:02:45,260
Y nada más importa

24
00:02:45,260 --> 00:02:48,180


25
00:02:48,180 --> 00:02:52,480
Nunca me interesé por lo que hacen

26
00:02:53,320 --> 00:02:57,640
Nunca me interesé por lo que saben

27
00:02:57,960 --> 00:03:01,760
Pero yo sé

28
00:03:02,300 --> 00:03:44,620


29
00:03:45,000 --> 00:03:49,780
Nunca me abrí de esta forma

30
00:03:50,220 --> 00:03:54,800
La vida es nuestra, la vivimos a nuestra manera

31
00:03:54,800 --> 00:03:59,260
Todas estas palabras que no digo

32
00:04:00,160 --> 00:04:05,420
Y nada más importa

33
00:04:05,420 --> 00:04:07,460


34
00:04:07,460 --> 00:04:12,460
Busco confianza y la encuentro en ti

35
00:04:12,980 --> 00:04:17,720
Todos los días algo nuevo

36
00:04:18,040 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) - 06:25-385-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Metallica - Nothing Else Matters.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!