Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) [06:25-385-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Metallica | Parça: Nothing Else Matters

CAPTCHA: captcha

Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) (06:25-385-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,780 --> 00:01:00,620


1
00:01:00,800 --> 00:01:05,280
So nah, egal wie weit weg

2
00:01:05,600 --> 00:01:10,400
Es könnte nicht viel mehr vom Herzen sein

3
00:01:11,120 --> 00:01:15,320
Für immer darauf vertrauend wer wir sind

4
00:01:16,140 --> 00:01:20,500
Und nichts anderes zählt

5
00:01:20,500 --> 00:01:23,680


6
00:01:23,720 --> 00:01:27,920
Ich hab' mich nie auf diese Weise geöffnet

7
00:01:28,680 --> 00:01:32,460
Das Leben ist unser, wir leben es auf unsere Weise

8
00:01:33,380 --> 00:01:38,540
All die Worte spreche ich nicht nur so aus

9
00:01:38,900 --> 00:01:43,000
Und nichts anderes zählt

10
00:01:43,000 --> 00:01:46,000


11
00:01:46,000 --> 00:01:50,520
Ich suche Vertrauen und finde es bei dir

12
00:01:51,500 --> 00:01:55,820
Tagtäglich für uns irgendetwas neues

13
00:01:56,540 --> 00:02:01,000
Öffne deinen Verstand für einen anderen Blickwinkel

14
00:02:01,780 --> 00:02:06,080
Und nichts anderes zählt

15
00:02:06,080 --> 00:02:09,060


16
00:02:09,200 --> 00:02:13,480
Hab' mich nie darum geschert was sie tun

17
00:02:14,360 --> 00:02:19,000
Hab' mich nie darum geschert was sie wissen

18
00:02:19,140 --> 00:02:22,240
aber ich weiß

19
00:02:22,240 --> 00:02:25,420


20
00:02:25,440 --> 00:02:29,720
So nah, egal wie weit weg

21
00:02:30,500 --> 00:02:35,320
Es könnte nicht viel mehr vom Herzen sein

22
00:02:35,940 --> 00:02:40,300
Für immer darauf vertrauend wer wir sind

23
00:02:40,780 --> 00:02:45,260
Und nichts anderes zählt

24
00:02:45,260 --> 00:02:48,180


25
00:02:48,180 --> 00:02:52,480
Hab' mich nie darum geschert was sie tun

26
00:02:53,320 --> 00:02:57,640
Hab' mich nie darum geschert was sie wissen

27
00:02:57,960 --> 00:03:01,760
aber ich weiß

28
00:03:02,300 --> 00:03:44,620


29
00:03:45,000 --> 00:03:49,780
Ich hab' mich nie auf diese Weise geöffnet

30
00:03:50,220 --> 00:03:54,800
Das Leben ist unser, wir leben es auf unsere Weise

31
00:03:54,800 --> 00:03:59,260
All die Worte spreche ich nicht nur so aus

32
00:04:00,160 --> 00:04:05,420
Und nichts anderes zählt

33
00:04:05,420 --> 00:04:07,460


34
00:04:07,460 --> 00:04:12,460
Ich suche Vertrauen und finde es bei dir

35
00:04:12,980 --> 00:04:17,720
Tagtäglich für uns irgendetwas neues

36
00:04:18,040 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Metallica - Nothing Else Matters Altyazı (SRT) - 06:25-385-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Metallica - Nothing Else Matters.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Metallica - Nothing Else Matters.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!