Metallica - Halo On Fire Altyazı (SRT) [08:28-508-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Metallica | Parça: Halo On Fire

CAPTCHA: captcha

Metallica - Halo On Fire Altyazı (SRT) (08:28-508-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:04,100 --> 00:01:05,600
Obey

2
00:01:06,000 --> 00:01:08,450
Obey

3
00:01:08,500 --> 00:01:11,600
Come won't you stay

4
00:01:11,700 --> 00:01:13,700
Sincere

5
00:01:13,800 --> 00:01:16,200
Sincere

6
00:01:16,500 --> 00:01:19,950
All ends in tears

7
00:01:20,000 --> 00:01:21,500
Endure

8
00:01:22,000 --> 00:01:24,300
Endure

9
00:01:24,400 --> 00:01:27,700
Thoughts most impure

10
00:01:27,800 --> 00:01:29,700
Concede

11
00:01:29,800 --> 00:01:32,100
Concede

12
00:01:32,200 --> 00:01:36,400
But both shall we bleed

13
00:01:36,500 --> 00:01:39,600
Oh, Halo on fire

14
00:01:40,000 --> 00:01:43,800
The midnight knows it well

15
00:01:43,900 --> 00:01:47,200
Fast, is desire

16
00:01:47,300 --> 00:01:50,600
Creates another hell

17
00:01:51,200 --> 00:01:54,600
I fear to turn on the light

18
00:01:54,700 --> 00:01:58,500
For the darkness won't go away

19
00:01:58,600 --> 00:02:02,200
Fast, is desire

20
00:02:02,300 --> 00:02:04,300
Turn out the light

21
00:02:04,400 --> 00:02:08,900
Halo on fire

22
00:02:33,500 --> 00:02:35,600
Allure

23
00:02:35,700 --> 00:02:39,100
Sweetness obscure

24
00:02:39,200 --> 00:02:41,000
Abide

25
00:02:41,100 --> 00:02:43,700
Abide

26
00:02:43,800 --> 00:02:47,400
Secrets inside

27
00:02:47,500 --> 00:02:49,100
Deprive

28
00:02:49,200 --> 00:02:51,500
Deprive

29
00:02:51,600 --> 00:02:55,300
To feel so alive

30
00:02:55,400 --> 00:02:57,000
Obey

31
00:02:57,100 --> 00:02:59,500
Obey

32
00:02:59,600 --> 00:03:03,700
Just don't turn away

33
00:03:03,800 --> 00:03:06,900
Oh, Halo on fire

34
00:03:07,000 --> 00:03:11,300
The midnight knows it well

35
00:03:11,400 --> 00:03:14,900
Fast, is desire

36
00:03:15,000 --> 00:03:18,600
Creates another hell

37
00:03:18,700 --> 00:03:22,200
I fear to turn on the light

38
00:03:22,300 --> 00:03:26,100
For the darkness won't go away

39
00:03:26,200 --> 00:03:29,900
Fast, is desire

40
00:03:30,000 --> 00:03:31,500
Turn out the light

41
00:03:31,600 --> 00:03:36,200
Halo on fire

42
00:03:54,700 --> 00:03:57,900
Prayers cannot get through

43
00:03:58,000 --> 00:04:01,100
Return to sender

44
00:04:01,400 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Metallica - Halo On Fire Altyazı (SRT) - 08:28-508-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Metallica - Halo On Fire.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Metallica - Halo On Fire.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Metallica - Halo On Fire.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Metallica - Halo On Fire.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!