Megadeth - We'll Be Back Altyazı (SRT) [05:08-308-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Megadeth | Parça: We'll Be Back

CAPTCHA: captcha

Megadeth - We'll Be Back Altyazı (SRT) (05:08-308-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:01:01,303 --> 00:01:03,689
The timing is right to
exact my revenge

1
00:01:03,739 --> 00:01:06,325
Spilling enemy blood, I
will fight to the end

2
00:01:06,375 --> 00:01:08,827
No more lying-in wait, just
to even the score

3
00:01:08,877 --> 00:01:11,864
There's a price to be paid,
now it's time for war

4
00:01:22,791 --> 00:01:25,477
I'm a soldier of fortune,
of torture, and pain

5
00:01:25,527 --> 00:01:28,447
I bash in your skull until
no teeth remain

6
00:01:28,497 --> 00:01:30,983
A 'most-deadly' weapon,
pulverizing your head

7
00:01:31,033 --> 00:01:32,351
With each crushing blow

8
00:01:32,401 --> 00:01:34,453
How you wish you were dead

9
00:01:34,503 --> 00:01:38,357
Just when you think it's
safe, I attack

10
00:01:38,407 --> 00:01:40,025
We'll be back

11
00:01:40,075 --> 00:01:43,746
When you least expect
your fate; I attack

12
00:01:43,746 --> 00:01:45,564
We'll be back

13
00:01:45,614 --> 00:01:49,401
A kick to your face, one
move, big mistake

14
00:01:49,451 --> 00:01:50,870
We'll be back

15
00:01:50,920 --> 00:01:54,206
Let down your guard, full-
on frontal attack

16
00:01:54,256 --> 00:01:55,841
I'll be back

17
00:02:28,724 --> 00:02:30,042
No use screaming for mercy

18
00:02:30,092 --> 00:02:31,377
No use making a sound

19
00:02:31,427 --> 00:02:32,478
Still, you step right up

20
00:02:32,528 --> 00:02:33,979
And get smacked back down

21
00:02:34,029 --> 00:02:35,281
In the heat of battle

22
00:02:35,331 --> 00:02:36,782
Blood congeals on the floor

23
00:02:36,832 --> 00:02:37,949
Another life
-force bleads out

24
00:02:37,999 --> 00:02:39,802
Another soul out the door

25
00:02:49,979 --> 00:02:53,399
Antisocial, sadistic;
the "deity of war"

26
00:02:53,449 --> 00:02:54,466
I stuff body bags

2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Megadeth - We'll Be Back Altyazı (SRT) - 05:08-308-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Megadeth - We'll Be Back.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Megadeth - We'll Be Back.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Megadeth - We'll Be Back.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Megadeth - We'll Be Back.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!