MAX CHANGMIN - Priority Altyazı (SRT) [03:40-220-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MAX CHANGMIN | Parça: Priority

CAPTCHA: captcha

MAX CHANGMIN - Priority Altyazı (SRT) (03:40-220-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,546 --> 00:00:15,385
Kita adalah pengecut

1
00:00:15,385 --> 00:00:17,776
Tak ingin jelaskan

2
00:00:17,826 --> 00:00:20,412
Menyekapmu dan mengubahmu untuk
mencocokkannya denganku

3
00:00:20,462 --> 00:00:21,964
aku tak ingin itu

4
00:00:23,465 --> 00:00:25,601
Aku tahu Itu aneh

5
00:00:25,626 --> 00:00:26,477
Menginginkan lebih

6
00:00:26,527 --> 00:00:28,178
tetapi tidak menginginkannya juga

7
00:00:28,228 --> 00:00:30,782
Ketika tidak pasti, kita

8
00:00:30,832 --> 00:00:32,366
menjadi lebih pasti

9
00:00:32,757 --> 00:00:34,559
Dibandingkan musim semi yang singkat

10
00:00:34,584 --> 00:00:36,553
kau lebih seperti musim
dingin yang panjang

11
00:00:36,570 --> 00:00:38,639
Matamu lebih sedih dariku

12
00:00:39,172 --> 00:00:41,525
Menghiburku dengan hangat

13
00:00:41,575 --> 00:00:44,144
Seolah tidak terjadi apa-apa

14
00:00:44,324 --> 00:00:45,354
aku di belakangmu

15
00:00:45,379 --> 00:00:46,847
Supaya tidak membuat kecewa

16
00:00:46,872 --> 00:00:49,241
aku terbiasa mendorongmu lagi

17
00:00:49,416 --> 00:00:50,567
Aku seperti itu

18
00:00:50,617 --> 00:00:51,835
tapi terus berubah

19
00:00:51,885 --> 00:00:53,052
It's easy

20
00:00:53,186 --> 00:00:55,622
Make me your priority

21
00:00:55,647 --> 00:00:57,683
Just make me make me

22
00:00:58,267 --> 00:01:00,928
Make me your priority

23
00:01:00,953 --> 00:01:02,955
You make me make me

24
00:01:03,430 --> 00:01:05,999
Make me your priority

25
00:01:06,024 --> 00:01:08,227
Just make me make me

26
00:01:08,643 --> 00:01:11,204
Make me your priority

27
00:01:11,204 --> 00:01:13,307
You gotta make me make me

28
00:01:14,708 --> 00:01:15,425
Itu akan berubah lagi

29
00:01:15,475 --> 00:01:18,979
entah itu cinta atau hati orang

30
00:01:19,813 --> 00:01:20,531
Aku mengetahuinya dengan baik

31
00:01:20,581 --> 00:01:21,632
setelah permulaan

32
00:01:21,682 --> 00:01:24,751
tidak ada yang abadi

33
00:01:25,018 --> 00:01:26,270
Kata-kata besar

34
00:01:26,320 --> 00:01:27,453
Aku tak suka (tidak suka)

35
00:01:27,487 --> 00:01:29,056
Cinta itu terlalu

36
00:01:29,081 --> 00:01:29,948
kecil (kecil)

37
00:01:30,123 --> 00:01:32,109
Aku menginginkannya lagi
seperti biasanya

38
00:01:32,159 --> 00:01:34,745
hubungan yang canggung

39
00:01:34,795 --> 00:01:37,230
Kesepian dari kesendirian

40
00:01:37,230 --> 00:01:38,382
jauh lebih baik

41
00:01:38,432 --> 00:01:39,199
Seperti sudah mengetahui

42
00:01:39,224 --> 00:01:40,926
Apa yang kurasakan

43
00:01:41,243 --> 00:01:42,344
Kau menghiburku

44
00:01:42,369 --> 00:01:43,537
dari jauh

45
00:01:43,562 --> 00:01:45,998
Suara yang terdengar satu
langkah di belakang

46
00:01:46,302 --> 00:01:47,424
Aku meninggalkannya

47
00:01:47,474 --> 00:01:48,661
Supaya tidak membuat kecewa

48
00:01:48,711 --> 00:01:50,978
aku terbiasa mendorongmu lagi

49
00:01:51,144 --> 00:01:52,496
Aku seperti itu

50
00:01:52,546 --> 00:01:53,880
tapi terus berubah

51
00:01:53,905 --> 00:01:55,140
It's easy

52
00:01:55,215 --> 00:01:57,651
Make me your priority

53
00:01:57,676 --> 00:01:59,712
Just make me make me

54
00:02:00,296 --> 00:02:02,957
Make me your priority

55
00:02:02,982 --> 00:02:04,984
You make me make me

56
00:02:05,459 --> 00:02:08,028
Make me your priority

57
00:02:08,053 --> 00:02:10,256
Just make me make me

58
00:02:10,672 --> 00:02:13,233
Make me your priority

59
00:02:13,258 --> 00:02:15,361
You go...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MAX CHANGMIN - Priority Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MAX CHANGMIN - Priority.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MAX CHANGMIN - Priority.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MAX CHANGMIN - Priority.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ MAX CHANGMIN - Priority.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!