Matisse - Imposible Amor Altyazı (vtt) [03:10-190-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Matisse | Parça: Imposible Amor

CAPTCHA: captcha

Matisse - Imposible Amor Altyazı (vtt) (03:10-190-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.800 --> 00:00:08.400
El Guaynaa-bichi

00:00:08.500 --> 00:00:10.350
tamo romántico

00:00:10.400 --> 00:00:12.000
Matisse

00:00:12.500 --> 00:00:14.800
Ella es así como la ves

00:00:14.900 --> 00:00:16.000
Tiene un toque de dulzura

00:00:16.100 --> 00:00:17.300
Y de maldad a la vez

00:00:17.400 --> 00:00:19.500
Te desarma

00:00:19.600 --> 00:00:23.200
Solamente con mirarla

00:00:23.300 --> 00:00:25.400
Ella va como una tempestad

00:00:25.500 --> 00:00:26.600
Segura de que

00:00:26.700 --> 00:00:28.100
Tiene algo más que las demás

00:00:30.400 --> 00:00:32.700
La quise sólo para mí

00:00:33.800 --> 00:00:35.900
Y aunque nadie sabe bien

00:00:36.000 --> 00:00:37.300
Lo que hay que hacer

00:00:37.400 --> 00:00:39.200
Para enamorarla, yeah

00:00:39.300 --> 00:00:41.000
Hoy yo voy a descifrar

00:00:41.100 --> 00:00:43.300
Esa mujer

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
No, no, lo creo

00:00:31.200 --> 00:00:33.700
Don't play around with love,
under the love spell

00:00:46.400 --> 00:00:48.900
No pierdas tiempo

00:00:49.000 --> 00:00:51.400
No mandes flores ni nada

00:00:51.500 --> 00:00:52.700
Aunque tú quieras

00:00:33.800 --> 00:00:35.000
Yo no quiero, no, oh

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
No, no, lo creo

00:00:57.200 --> 00:00:59.700
No pierdas tiempo, no

00:00:38.400 --> 00:00:41.500
No mandes flores ni nada

00:00:44.900 --> 00:00:47.000
Aunque tú quieras

00:00:47.100 --> 00:00:48.000
Yo no quiero, no, oh

00:01:05.700 --> 00:01:07.200
Imposible amor

00:01:07.300 --> 00:01:08.800
E’ tallada dura a mano’ de escultor

00:00:51.400 --> 00:00:54.700
Re’plan’diente y tan distante

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Como el sol

00:00:54.800 --> 00:00:58.000
Con’telación de lunares

00:00:58.100 --> 00:01:01.300
Esa espalda y ese alrededor

00:01:14.000 --> 00:01:16.700
Quisiera poder apreciarlo mejor
17

00:01:16.800 --> 00:01:18.100
De imperfección a perfección

00:01:04.600 --> 00:01:07.800
E’ la cruda definición

00:01:19.500 --> 00:01:20.400
I pull up in something vroom
vroom, push your back in

00:01:07.900 --> 00:01:11.100
Que inspira en esta composición

00:01:22.200 --> 00:01:23.700
Pero por ma’ que sea honesto

00:01:23.800 --> 00:01:24.900
Y te hable con el corazón


00:01:14.000 --> 00:01:16.500
Por más que redacte cartas

00:01:16.600 --> 00:01:19.700
you need to be fucked well

00:01:27.600 --> 00:01:29.600
Aquí nadie sabe bien
23

00:01:29.700 --> 00:01:31.400
Lo que hay que hacer

00:01:27.800 --> 00:01:30.900
She was tryna hit him with the
whoop, tryna catch him

00:01:32.800 --> 00:01:33.800
Hoy yo voy

00:01:33.900 --> 00:01:37.100
She was tryna put it in his
food, tryna trap him

00:01:34.200 --> 00:01:37.400
No, no, lo creo

00:01:40.200 --> 00:01:43.000
No pierdas tiempo, no
moon, night of passion

00:01:43.100 --> 00:01:45.700
No mandes flores ni nada
28

00:01:45.800 --> 00:01:48.300
Aunque tú quieras

00:01:37.500 --> 00:01:39.400
No, no, lo creo

00:01:51.000 --> 00:01:53.600
Thinking he'll fall deeply
in love from attraction

00:01:53.700 --> 00:01:56.000
No mandes flores ni nada

00:01:56.100 --> 00:01:57............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Matisse - Imposible Amor Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Matisse - Imposible Amor.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Matisse - Imposible Amor.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Matisse - Imposible Amor.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Matisse - Imposible Amor.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!