Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High Altyazı (SRT) [04:48-288-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Arctic Monkeys | Parça: Why'd You Only Call Me When You're High

CAPTCHA: captcha

Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High Altyazı (SRT) (04:48-288-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:01:46,800 --> 00:01:49,400
The mirror's image

2
00:01:49,500 --> 00:01:52,000
Tells me it's home time

3
00:01:52,100 --> 00:01:54,600
But I'm not finished

4
00:01:54,700 --> 00:01:57,200
'Cause you're not by my side

5
00:01:57,300 --> 00:02:00,800
And as I arrived I thought
I saw you leaving

6
00:02:00,900 --> 00:02:02,300
Carrying your shoes

7
00:02:02,400 --> 00:02:06,000
Decided that once again
I was just dreaming

8
00:02:06,000 --> 00:02:08,300
Of bumping into you

9
00:02:08,400 --> 00:02:13,000
Now it's three in the morning and
I'm trying to change your mind

10
00:02:13,100 --> 00:02:18,800
Left you multiple missed calls
and to my message you reply,

11
00:02:18,900 --> 00:02:22,300
"Why'd you only call me
when you're high?

12
00:02:22,900 --> 00:02:26,500
Hi, why'd you only call
me when you're high?"

13
00:02:28,600 --> 00:02:31,100
Somewhere darker

14
00:02:31,200 --> 00:02:33,700
Talking the same shite

15
00:02:33,800 --> 00:02:36,300
I need a partner (hey)

16
00:02:36,400 --> 00:02:38,900
Well, are you out tonight?

17
00:02:39,000 --> 00:02:42,500
It's harder and harder
to get you to listen

18
00:02:42,600 --> 00:02:44,100
More I get through the gears

19
00:02:44,200 --> 00:02:47,500
Incapable of making alright decisions

20
00:02:47,600 --> 00:02:50,100
And having bad ideas

21
00:02:50,200 --> 00:02:54,700
Now it's three in the morning and
I'm trying to change your mind

22
00:02:54,800 --> 00:03:00,800
Left you multiple missed calls
and to my message you reply
(message you reply),

23
00:03:00,800 --> 00:03:04,500
"Why'd you only call me when
you're high? (why'd you only
call me when you're high?)

24
00:03:04,600 --> 00:03:08,800
Hi, why'd you only call
me when you're high?"

25
00:03:23,700 --> 00:03:28,900
And I can't see you here
wonder w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High Altyazı (SRT) - 04:48-288-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Arctic Monkeys - Why'd You Only Call Me When You're High.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!