Maroon 5 - Misery Altyazı (vtt) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: Misery

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Misery Altyazı (vtt) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.100 --> 00:00:07.100
Oh yeah

00:00:07.300 --> 00:00:11.900
Oh yeah

00:00:12.100 --> 00:00:13.900
So scared of breaking it

00:00:14.100 --> 00:00:16.600
That you won't let it bend

00:00:16.800 --> 00:00:18.700
And I wrote two hundred letters

00:00:18.900 --> 00:00:21.200
I will never send

00:00:21.400 --> 00:00:23.500
Sometimes these cuts are so much

00:00:23.700 --> 00:00:25.900
Deeper then they seem

00:00:26.100 --> 00:00:27.900
You'd rather cover up

00:00:28.100 --> 00:00:30.300
I'd rather let them bleed

00:00:30.500 --> 00:00:32.300
So let me be

00:00:32.500 --> 00:00:35.600
And I'll set you free

00:00:35.800 --> 00:00:39.900
I am in misery

00:00:40.100 --> 00:00:41.800
There ain't nobody

00:00:42.000 --> 00:00:44.900
Who can comfort me

00:00:45.100 --> 00:00:49.000
Why won't you answer me?

00:00:49.200 --> 00:00:54.000
The silence is slowly killing me

00:00:54.200 --> 00:00:56.200
Girl you really got me bad

00:00:56.400 --> 00:00:58.600
You really got me bad

00:00:58.800 --> 00:01:00.900
I'm gonna get you back

00:01:01.100 --> 00:01:02.900
Gonna get you back

00:01:03.100 --> 00:01:05.200
Your salty skin and how

00:01:05.400 --> 00:01:07.900
It mixes in with mine

00:01:08.100 --> 00:01:09.600
The way it feels to be

00:01:09.800 --> 00:01:12.600
Completely intertwined

00:01:12.800 --> 00:01:14.600
It's not that I didn't care

00:01:14.800 --> 00:01:17.200
It's that I didn't know

00:01:17.400 --> 00:01:19.300
It's not what I didn't feel,

00:01:19.500 --> 00:01:21.400
It's what I didn't show

00:01:21.600 --> 00:01:23.600
So let me be

00:01:23.800 --> 00:01:27.100
And I'll set you free

00:01:27.300 --> 00:01:30.800
I am in misery

00:01:31.000 --> 00:01:32.800
There ain't nobody

00:01:33.000 --> 00:01:35.100
Who can comfort me

00:01:35.300 --> 00:01:39.900
Why won't you answer me?

00:01:40.100 --> 00:01:45.000
Your silence is slowly killing me

00:01:45.200 --> 00:01:47.400
Girl you really got me bad

00:01:47.600 --> 00:01:49.500
You really got me bad

00:01:49.700 --> 00:01:52.000
I'm gonna get you back

00:01:52.200 --> 00:01:54.100
Gonna get you back

00:01:54.300 --> 00:01:56.700
You say your faith is shaken

00:01:56.900 --> 00:01:58.900
You may be mistaken

00:01:59.100 --> 00:02:01.400
You keep me wide awake and

00:02:01.600 --> 00:02:03.400
Waiting for the sun

00:02:03.600 --> 00:02:05.800
I'm desperate and confused

00:02:06.000 --> 00:02:08.100
So far away from you

00:02:08.300 --> 00:02:09.700
I'm getting there

00:02:09.900 --> 00:02:12.800
Don't care where I have to run

00:02:13.000 --> 00:02:18.000
Why do you do what you do to me, yeah

00:02:18.200 --> 00:02:22.500
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - Misery Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - Misery.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - Misery.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - Misery.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - Misery.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!