Maroon 5 - Misery Altyazı (vtt) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: Misery

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Misery Altyazı (vtt) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:33.900 --> 00:00:35.400
Oh yeah

00:00:35.600 --> 00:00:38.800
Oh yeah

00:00:39.000 --> 00:00:40.500
So scared of breaking it

00:00:40.700 --> 00:00:43.200
That you won't let it bend

00:00:43.400 --> 00:00:45.300
And I wrote two hundred letters

00:00:45.500 --> 00:00:47.900
I will never send

00:00:48.100 --> 00:00:49.900
Sometimes these cuts are so much

00:00:50.100 --> 00:00:52.500
Deeper then they seem

00:00:52.700 --> 00:00:54.400
You'd rather cover up

00:00:54.600 --> 00:00:56.900
I'd rather let them bleed

00:00:57.100 --> 00:00:59.000
So let me be

00:00:59.200 --> 00:01:01.400
And I'll set you free

00:01:01.600 --> 00:01:06.200
I am in misery

00:01:06.400 --> 00:01:08.300
There ain't nobody

00:01:08.500 --> 00:01:10.400
Who can comfort me

00:01:10.600 --> 00:01:15.700
Why won't you answer me?

00:01:15.900 --> 00:01:20.700
The silence is slowly killing me

00:01:20.900 --> 00:01:22.800
Girl you really got me bad

00:01:23.000 --> 00:01:25.200
You really got me bad

00:01:25.400 --> 00:01:27.700
I'm gonna get you back

00:01:27.900 --> 00:01:29.600
Gonna get you back

00:01:29.800 --> 00:01:32.100
Your salty skin and how

00:01:32.300 --> 00:01:34.500
It mixes in with mine

00:01:34.700 --> 00:01:36.400
The way it feels to be

00:01:36.600 --> 00:01:39.100
Completely intertwined

00:01:39.300 --> 00:01:41.200
It's not that I didn't care

00:01:41.400 --> 00:01:43.700
It's that I didn't know

00:01:43.900 --> 00:01:45.700
It's not what I didn't feel,

00:01:45.900 --> 00:01:48.100
It's what I didn't show

00:01:48.300 --> 00:01:50.200
So let me be

00:01:50.400 --> 00:01:52.700
And I'll set you free

00:01:52.900 --> 00:01:57.400
I am in misery

00:01:57.600 --> 00:01:59.400
There ain't nobody

00:01:59.600 --> 00:02:01.800
Who can comfort me

00:02:02.000 --> 00:02:06.700
Why won't you answer me?

00:02:06.900 --> 00:02:11.300
Your silence is slowly killing me

00:02:11.500 --> 00:02:14.000
Girl you really got me bad

00:02:14.200 --> 00:02:16.300
You really got me bad

00:02:16.500 --> 00:02:18.600
I'm gonna get you back

00:02:18.800 --> 00:02:20.800
Gonna get you back

00:02:21.000 --> 00:02:23.400
You say your faith is shaken

00:02:23.600 --> 00:02:25.700
You may be mistaken

00:02:25.900 --> 00:02:27.800
You keep me wide awake and

00:02:28.000 --> 00:02:30.400
Waiting for the sun

00:02:30.600 --> 00:02:32.400
I'm desperate and confused

00:02:32.600 --> 00:02:34.600
So far away from you

00:02:34.800 --> 00:02:37.000
I'm getting there

00:02:37.200 --> 00:02:39.800
Don't care where I have to run

00:02:40.000 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - Misery Altyazı (vtt) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - Misery.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - Misery.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - Misery.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - Misery.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!