Architects - Royal Beggars Altyazı (SRT) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Architects | Parça: Royal Beggars

CAPTCHA: captcha

Architects - Royal Beggars Altyazı (SRT) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,700 --> 00:00:23,300
Royal beggars, royal beggars

2
00:00:23,400 --> 00:00:27,700
Do you, do you, do you wanna

3
00:00:28,700 --> 00:00:33,900
Live forever, live forever?

4
00:00:34,000 --> 00:00:37,100
Alone, alone, alone

5
00:00:37,200 --> 00:00:40,700
'Cos we're broken

6
00:00:40,800 --> 00:00:42,500
All hope is dead

7
00:00:42,600 --> 00:00:46,000
But we're coping

8
00:00:46,100 --> 00:00:49,200
Somebody save our souls

9
00:00:49,300 --> 00:00:52,900
Like a bird in a cage

10
00:00:53,000 --> 00:00:55,600
Trying to fly away

11
00:00:55,700 --> 00:01:00,000
Is this the price that we have to pay?

12
00:01:00,100 --> 00:01:03,000
Overflowing with rage

13
00:01:03,500 --> 00:01:06,300
Yet we still obey

14
00:01:06,500 --> 00:01:11,500
'Cos we're asleep in a hurricane

15
00:01:11,800 --> 00:01:17,100
Bitter lovers, bitter lovers

16
00:01:17,200 --> 00:01:22,200
Let go, let go, let go, 'cos it's

17
00:01:22,300 --> 00:01:27,900
Now or never, now or never

18
00:01:28,000 --> 00:01:31,100
Breathe in, breathe out, breathe in

19
00:01:31,200 --> 00:01:34,700
'Cos we're choking

20
00:01:34,800 --> 00:01:36,500
And left for dead

21
00:01:36,600 --> 00:01:39,900
But we're coping

22
00:01:40,000 --> 00:01:42,800
Somebody save our souls

23
00:01:42,900 --> 00:01:46,800
Like a bird in a cage

24
00:01:46,900 --> 00:01:49,400
Trying to fly away

25
00:01:49,500 --> 00:01:54,000
Is this the price that we have to pay?

26
00:01:54,100 --> 00:01:57,500
Overflowing with rage

27
00:01:57,600 --> 00:02:00,000
Yet we still obey

28
00:02:00,100 --> 00:02:05,600
'Cos we're asleep in a hurricane

29
00:02:15,400 --> 00:02:18,000
Are you listening?

30
00:02:18,100 --> 00:02:22,300
You may not have noticed

31
00:02:22,400 --> 00:02:25,900
We have totally lost our way

32
00:02:26,000 --> 00:02:28,800
Are you lost in the clouds?

33
00:02:28,900 --> 00:02:32,800
Or can you hold your focus?

34
00:02:32,900 --> 00:02:36,800
It's ourselves that we will betray

35
00:02:36,900 --> 00:02:39,400
Are you listening?

36
00:02:39,500 --> 00:02:43,400
You may not have noticed

37
00:02:43,500 --> 00:02:47,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Architects - Royal Beggars Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Architects - Royal Beggars.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Architects - Royal Beggars.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Architects - Royal Beggars.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Architects - Royal Beggars.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!